一路 BBS

标题: Can education change Japan's 'depressed' generation? [打印本页]

作者: choi    时间: 4-4-2015 08:31
标题: Can education change Japan's 'depressed' generation?
大井真理子, 记者来鸿:如何治愈日本 '失落一代'? BBC, Apr 1, 2015
www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/fooc ... epressed_generation


, which is translated from

Mariko Oi, Can education change Japan's 'depressed' generation?  BBC, Mar 23, 2015.
www.bbc.com/news/business-32013613

Note:
(a) In Japan the term “depressed generation” does not exist.
(b) "All dressed in a black 'recruit suit' "

リクルートスーツ  (katakana for "rikuru-to su-tsu" in which the hyphen denotes a long vowel)
(c) "Born in 1981, I belong to the 'employment ice age 就職 氷河期' generation when university graduates struggled to find work because of the state of the economy. It is believed to have resulted in the highest number of 'withdrawn' or 'hikikomori' who refuse to leave their rooms after feeling rejected by the society."

Japanese English dictionary (in the order of appearance):
* hikikomori 引きこもり(P); 引き篭もり; 引き籠もり 【ひきこもり】 (n): "(1) a shut-in; a stay-at-home; people who withdraw from society (eg retire to the country); (2) social withdrawal; shunning other people"
* sedai 世代 【せだい】 (n): "generation"
* yutori ゆとり (n): "elbowroom; leeway; room; reserve; margin; allowance; latitude; time <私は新車を買うゆとりが無い。 I can't afford a new car  [literally: I do not have the room/leeway to buy a car]>"
* satori 悟り 【さとり】 (n): “(1) comprehension; understanding; (2) {Buddh} enlightenment; spiritual awakening”
* nōritsu 能率 【のうりつ】 (n): "efficiency"
(d) "The generation before us was much luckier and is known as the 'bubble' generation バブル世代, because the Japanese economy was at [from the context, should be the preposition ‘past;’ an English idiom: The best days are behind them] its peak as they entered workforce. * * * There are a number of nicknames for them: the ‘relaxed’ generation ゆとり世代 is most commonly used because they were educated under a revised system aimed at freeing children from cramming, or intensive learning. The ‘enlightened’ generation さとり世代/ 悟り世代 is another, and it implies that they had only known Japan in its economic decline and had learned not to expect anything, including wealth or even sex."
(i) bubble economy  バブル経済 (where バブル is pronounced "baburu"--recall lack of letter L in transliteration of Japanese)
(ii) Ministry of Education in Japan sets policy, resulting in Yutori education ゆとり教育  and its resulting backlash 脱ゆとり教育 (because some complained Yutori education brought about inferior performance among students).
(iii) “Yutori education may be translated as ‘relaxed education’ or ‘education free from pressure.’ "  en.wikipedia.org
(iv) However, I fail to find the time frames of either ゆとり教育 or 脱ゆとり教育. Different commentators have different takes.

(e) "Even after they get a job, more than half of new recruits at Japanese companies say they don't want to be deployed abroad, according to the Japan Management Association."

Japan Management Association  社団法人・日本能率協会
www.jma.or.jp/en/

(f) a photo legend: “While traditional Japanese nail salons are expanding successfully abroad, many workers are happy at home.”
(i) Search images.google.com with “Japanese nail art.”
(ii) japanese nail art. Nail Art 101, undated
www.nail-art-101.com/japanese_nail_art.html
(a video clip whose title is: “How to make pink 3D acrylic roses")
(iii) water marble nail
en.wikipedia.org/wiki/Water_marble_nail
(developed by professional nail technicians in Japanese nail salons)




欢迎光临 一路 BBS (http://www.yilubbs.com/) Powered by Discuz! X3.2