一路 BBS

标题: 德媒看台灣:改良版本的中國 [打印本页]

作者: choi    时间: 4-12-2015 18:10
标题: 德媒看台灣:改良版本的中國
林琳, 德媒看台灣:改良版本的中國. 中央社, 2015年1月29日.
tw.news.yahoo.com/%E5%BE%B7%E5%AA%92%E7%9C%8B%E5%8F%B0%E7%81%A3-%E6%94%B9%E8%89%AF%E7%89%88%E6%9C%AC%E7%9A%84%E4%B8%AD%E5%9C%8B-084754221.html

, which translated and summarized

Holger Kreitling, Taiwan ist eine verbesserte Version von China. Taiwan ist eine verbesserte Version von China. Das "Reich der Mitte" ist deutlich größer als Taiwan. Dennoch muss die Insel keinen Vergleich scheuen. Im Gegenteil: Die Taiwaner sind moderner und zugleich traditioneller als die Festlandchinesen. Die Welt, Jan 18, 2015.
www.welt.de/reise/article1364609 ... sion-von-China.html

Note:
(a) A Taiwanese independently translated the German title as 台灣是更好的中國.
(b) The German subtitle, according to Google Translate:

“Taiwan is an improved version of China. The "Middle Kingdom" is significantly larger than Taiwan. Nevertheless, the island must in any comparison [should be: must not shy away from/ be afraid of, comparison]. On the contrary, the Taiwanese are modern yet traditional than mainlanders.

(c) German English dictionary
* ist (Third-person singular present of sein [to be])
en.wiktionary.org/wiki/ist
* verbessern (v; past tense verbesserte, past participle verbessert): "to improve"
en.wiktionary.org/wiki/verbessern
* "Version" is German noun feminine. For etymology of the ENGLISH noun version, see version
www.merriam-webster.com/dictionary/version
(from Latin: to turn)
* verbesserte Version: "(software) upgrade"
* Dennoch (adv): "anyhow, however"
en.wiktionary.org/wiki/dennoch
* muss (Third-person singular present of müssenen [must])
en.wiktionary.org/wiki/muss
* die is the definitive article for singular noun feminine. See German articles
en.wikipedia.org/wiki/German_articles
(section  1.2 Definite article: table)
* Insel (noun feminine; from the Latin [noun feminine] īnsula island): "island"
en.wiktionary.org/wiki/Insel
* keinen (a grammatical form of kein no, not a)
en.wiktionary.org/wiki/keinen
* Vergleich (noun masculine): "comparison"
en.wiktionary.org/wiki/Vergleich
* scheuen: "to balk (at), to be afraid of"
dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=en&service=de-en&opterrors=0&optpro=0&query=scheuen&iservice=&comment=&email=

* Gengenteil (noun neuter): "opposite"
en.wiktionary.org/wiki/Gegenteil
* Festland (noun neuter; [adjective] fest [firm, hard] + Land): "mainland"
en.wiktionary.org/wiki/Festland







欢迎光临 一路 BBS (http://www.yilubbs.com/) Powered by Discuz! X3.2