Note: The report cites
Choi Chi-yuk, Chinese dissidents plan their own WikiLeaks. South China Morning Post, Oct. 22, 2010.
http://www.scmp.com/portal/site/SCMP/menuitem.2af62ecb329d3d7733492d9253a0a0a0/?vgnextoid=f5841da043fcb210VgnVCM100000360a0a0aRCRD
(2) 加布里埃尔·盖特豪斯, 记者来鸿:巴格达影院只放毛片? BBC Chinese, Oct. 22, 2010.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/world/2010/10/101022_fooc_iraqcinema.shtml
My comment: I can not find an English original.
(3) 分析:英国削减开支影响远至中国. BBC Chinese, Oct. 21, 2010.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/uk/2010/10/101021_ana_ukspending.shtml
My comment:
(a) Please start reading from mid-page: the headline 对华援助.
(b) 诺丁汉大学当代中国学学院院长 姚 树洁
Professor Shujie YAO
School of Contemporary Chinese Studies, China Policy Institute, University of Nottingham
http://www.nottingham.ac.uk/News/ExpertiseGuide/Experts/Y/ProfessorShujieYao.aspx
To translate "school" as 学院 is kind of an exaggeration. 学院 in University of Nottingham is "faculty."
http://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Nottingham
(Nottingham is divided into five faculties and multiple schools of study; Faculties of Arts, of Engineering, of Medicine and Health Sciences, of Science, and of Social Sciences)