my rough translation: Among the declarations by heads of G7 (held in May 26 and 27 in Japan), one will be about 海洋安全保障, which will say 表現 China's militarization of South China Sea is an unilateral action to change status quo. The declaration reflects the intention of both Japan and US, and expresses its (G7's) strong disapproval. Concerned about Germany and France that maintains good relations with China, the declaration will not name China.
Note:
(a) The Kyodo News does not release Chinese or English version of the report.
(b) Japanese English dictionary:
* kokkaku 骨格(P); 骨骼 【こっかく】 (n) (1): "skeleton (2) framework"
* ippoteki 一方的 【いっぽうてき】 (adj): "one-sided; unilateral"