"纳瓦罗并不是《致命中国》的唯一作者。另外一位合著者叫格里格·奥特里,中文名字叫安一鸣。他曾是纳瓦罗的学生,目前是南加州大学马歇尔商学院研究企业家行为的助理教授 。《致命中国》(Death by China: Confronting the Dragon—A Global Call to Action, by Peter Navarro and Greg Autry)这本书出版后,得到许多对华鹰派人士的齐声喝彩,国会众议员罗拉巴克为此书写了后记。纳瓦罗还亲自导演了同名纪录片,虽然是书中观点的照搬,但是毕竟影响力要比原书大多了。
My comment:
(a) This report is rather lengthy. There is no need to read the rest of the report.
(b)
(i) Steven Mufson, Meet Mr 'Death by China,' Trump's Inside Man on Trade. Washington Post, Feb 17, 2017. https://www.washingtonpost.com/b ... 7e57e05d_story.html
two consecutive paragraphs:
"According to the New Yorker, Navarro in 2011 read that Trump told the Chinese state news agency Xinhua that he liked Navarro’s first book on China. They communicated after that but met in person only during the presidential campaign, when Navarro was one of the few economists to take Trump seriously.
"At times, Navarro sounds moderate. 'The last thing a Trump administration plans is a trade war,' he said at a Tax Policy Center event in October. 'The issue simply is getting a decent trade deal with each of the major trading partners.'
(ii) Adam Davidson, Trump's Muse on US Trade with China. New Yorker, Oct 12, 2016 www.newyorker.com/business/curre ... -s-trade-with-china
("Navarro first came into contact with Trump in 2011, after reading that Trump told the official Chinese government news agency, Xinhua, that Navarro's first book on China was one of his favorites. The two men communicated occasionally after that, but only met in person during the Presidential campaign. Navarro told me he has spent much more time with the candidate lately, sometimes joining the small circle of advisers invited on his plane")
* I have no idea about the significance or implication to have "on" underlined.