红耐克:支持个屁,左派都是他妈的白种人的race traitor, 魁北克的法裔天主教应该统统改宗为新教,说英文!加拿大是盎格鲁撒克森的加拿大,这国家是老子的祖宗和法国佬在亚伯拉罕平原血战赢下来的,blood and soil! 对了还有jews,我盯着你们呢,大卫我说的就是你,我问都不用问就知道你这货一定是投票给justin trudeau这个法国佬的。我娘很小的时候就教育我说watch out the jews among us. 你们都是白皮共产主义心. 耶稣就在死在你们手里。
肖平克(望着红迈克有点走神):好多information啊,我有点take不了。。。
红耐克(推了一把肖平克):fucking communist chink, fuck off! qing chong qing chong fucking dog eater!
肖平克一脸委屈的开始抽泣:红耐克哥哥你好凶那!人家分明也不是重庆人!
在地上的穆斯塔法:你不是很屌么chinaman, 你看你白人大表哥根本没把你当人。
杰默尔哈哈大笑(浓厚的南方口音):Y’all FOBs 现在知道白人从来没把你们当人了? Y’all aint know nothing about what my people went through
一位头上插了一百根羽毛的老者浮现在大地之上,用低沉的嗓音幽幽的说:【一群外地人,你们现在意识到白人没把你们当人了?脑子拎不灵清的赤佬。。。还有肖平克,你他妈真的是黄色的,你是yellow people, not white, you are indeed coloured..我活着时候, 和你一样是黄种,别特么丢人现眼了】
life is like a box of chocolates. you never know when you’re gonna get a bullet.
注释: Ching chong and ching chang chong are pejorative terms sometimes employed by speakers of English to mock or play on the Chinese language, people of Chinese ancestry, or other East Asians perceived to be Chinese. 此词与城市名重庆无关。