一路 BBS

标题: A Restaurant in Seattle [打印本页]

作者: choi    时间: 1-9-2010 12:45
标题: A Restaurant in Seattle
本文通过一路BBS站telnet客户端发布

Hugo Kugiya, Diverse and quirky food, just like in Taiwan; Wallingford's
Rocking Wok serves flavorful, inexpensive dishes, reflecting the food-stall
culture of its owners' homeland. Crosscut.com, Jan. 8, 2010.
http://crosscut.com/2010/01/08/food/19498/

Quote:

"No other kind of food is so frequently and thoroughly rendered across the
American landscape as Chinese food. You can find Chinese restaurants
everywhere: in big cities, small towns, suburban malls, and even airports.

"There are about 40,000 Chinese restaurants in America, more than the number
of McDonald’s, Burger Kings and KFC’s combined, former New York Times
reporter Jennifer 8. Lee reported in her 2008 book, The Fortune Cookie
Chronicles.

"It follows that no other kind of food is more American than Chinese food.

"Chinese food in Seattle is predominantly Cantonese, the style most familiar
to Americans.

My comment:
(a) Wallingford, Seattle
http://en.wikipedia.org/wiki/Wallingford,_Seattle
("Wallingford is a neighborhood in north central Seattle, Washington, named
after John Noble Wallingford ( died 1913)")
(b) Rather than an introduction of a Taiwanese restaurant, this report is
more about Chinese food in general.
(c) Not a gourmet myself (and not having been to China and taste authentic
Shanghai or Szechuan foods), I cannot judge if the sentence is correct, that
"Taiwanese food is diverse and quirky, with elements of Shanghai and
Szechuan style cooking, the Yangs explained." If correct, that only means
some foods in Taiwan are influenced/inspired  by immigrants from China who
followed Generalissimo Chiang Kai-shek, as attested by Der's "father is from
the province" of Szechuan.
(d) Sichuan is pinyin, whereas both Szechuan and Szechwan are postal map
spelling. See

Chinese Postal Map Romanization
http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Postal_Map_Romanization
(e) Crosscut.com
http://en.wikipedia.org/wiki/Crosscut.com
("an online newspaper covering the Pacific Northwest, based in Seattle, Washington, founded in 2007 by publisher David Brewste")
(f) Kugiya is a Japanese family name whiose Kanji is either 釘屋 or 釘谷
(where kugi is 釘; and in "on" pronunciation of Japan, 屋 and 谷 are the
same: "ya.")

※ 修改:.choi 于 Jan  9 15:58:36 修改本文.[FROM: 128.197.0.0]





欢迎光临 一路 BBS (http://www.yilubbs.com/) Powered by Discuz! X3.2