My comment:
(a) Statement of His Holiness the Dalai Lama on the 51st Anniversary of the
Tibetan National Uprising Day. Mar. 10, 2010.
http://www.dalailama.com/news/post/506-statement-of-his-holiness-the-dalai-lama-on-the-51st-anniversary-of-the-tibetan-national-uprising-day
("Let us also remember the people of East Turkestan who have experienced
great difficulties and increased oppression and the Chinese intellectuals
campaigning for greater freedom who have received severe sentences. I would
like to express my solidarity and stand firmly with them.")
(b) At the same web site, the Chinese version of the speech, titled 達賴喇嘛
尊者在西藏3 • 10和平抗暴51周年紀念集會上的講話 has this counterpart: "
近一段時間以來,新疆人民也遭遇到中共武力鎮壓的極大痛苦;許多爭取自由的中國知
識份子也遭受牢獄之災,對此,我想表達我的關注與同情。十三億中國人民也需要言論
自由和瞭解事實真相的權利,如果在中國能實現法治與透明的社會機制,將會獲得人民
的信賴,這才是和諧、穩定、發展的基礎。對此,需要大家繼續努力。"