(1) Emmanuelle Tzeng, Chen Yi-wei and Sofia Wu, China's 1st aircraft carrier to be launched by year's end: spy head. Central News Agency, Apr 25, 2011.
http://focustaiwan.tw/ShowNews/WebNews_Detail.aspx?Type=aALL&ID=201104250039
("Fielding questions from ruling Kuomintang Legislator Lin Yu-fang, [National Security Bureau Director-General] Tsai [Teh-sheng 蔡得胜] durther said the planes to be deployed on the Varyag would likely be China's home-made jet fighters patterned after Russia's SU-33. * * * Lin said after the legislative hearing that most Western media outlets believe that China has dubbed its home-made, carrier-based fighter the J-15.")
(2) Kathrin Hille, Chinese Warship Makes Regional Waves. Financial Times, Apr 27, 2011
("Chinese military sources are reluctant to address the potential combat functions, but independent military analysts say that an operational carrier would bring China closer to its goal of air superiority over Taiwan")
My comment:
(a) The second clause of the quotation seems to suggest that Taiwan still keeps the upper hand--a power imbalance that has been the case I heard, since communists took over the mainland.
(b) There is no need to read the rest of FT report.
Note: The report cites
Tania Branigan and Ian Sample, China unveils rival to International Space Station. Less than a decade ago, it fired its first human being into orbit. Now, Beijing is working on a multi-capsule outpost in space. But what is the political message of the Tiangong 'heavenly palace'? Guardian, Apr 26, 2011.
http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/26/china-space-station-tiangong?INTCMP=SRCH
There is no need to read the Guardian report, which essentially says nothing.
(3) 大连为舍命救人的佐藤充设基金会. BBC Chinese, Apr 27, 2011.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/china/2011/04/110427_china_japan_hero.shtml
Note:
(a) The report cites
蘋果日報 - 2011-03-22 - 日漢捨身 救 20中國女工. Youtube, Uploaded by Littlemudfrog on Mar 21, 2011.
http://www.youtube.com/watch?v=V_Xn9oPKfp0&feature=related
At 56 sec to 1 min 5 sec, he was shown standing on top of a roof, pacing and observing the tsumani around him.
(b) 佐藤 充 Mitsuru SATO
* 満つ; 充つ 【みつ】 (v5t,vi): "to be full" Jim Breen's online Jpanese dictionary