康纳•伍德曼, 老挝人也有“恐华症”? VOA Chinese, June 8, 2011.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/fooc/2011/06/110608_fooc_chinese_industry_lao.shtml
, which is translated from
Conor Woodman, Fears Over Growing Chinese Industry in Laos. BBC, May 28, 2011.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/from_our_own_correspondent/9498760.stm
("Just over the border, China's Yunnan province is a booming centre of the global rubber processing industry, producing rubber for everything from car tyres to condoms. But with no room left to plant more trees there, Chinese companies are having to look further afield.")
Note:
(a) croupier (n; French, literally, rider on the croup of a horse):
"an employee of a gambling casino who collects and pays bets and assists at the gaming tables"
croup (n): "the rump of a quadruped"
For a picture of which, see rump (animal)
http://en.wikipedia.org/wiki/Rump_(animal)
(b) An older story with a miliar theme:
Nga Pham, China Mves into Lid-Bck Laos. Apr 8, 2008.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/7329928.stm