"Among the reams of documents Mr Li had to sign when he joined China Everbright International was a routine declaration asking whether he had ever used another name. The businessman wrote 'nil,' according to a person familiar with the document.
"But why should it matter that Mr Li was using an assumed name, especially when changing one's name or using an alias is, in itself, not illegal in Hong Kong or China?
"it is very common for princelings to change their names or use aliases when they go overseas to study or do business, according to Johnny Lau, a veteran China watcher based in Hong Kong.
"China Everbright would not confirm whether Mr Li and Bo Xiyong are the same person. But the person familiar with the declaration that Mr Li signed as a company director confirmed that they are, in fact, one and the same.
Note: So far, BBC Chinese has not had a Chinese translation.