标题: New York Times, July 23, 2012 [打印本页] 作者: choi 时间: 7-23-2012 15:28 标题: New York Times, July 23, 2012 (1) Edward Wong, Pressure Grows in China to End One-Child Law; Scholars point to dangerous forced abrtions and fears of a work force shortage (front page). http://www.nytimes.com/2012/07/2 ... law-is-growing.html
Note:
(a) The report, which I will say does not say much new, is already translated into Chinese.
(a) "For example, both Vogue and Cosmopolitan cost about $3.15, which is significant when the average monthly individual income in Beijing is about $733.
(b) "Magazine publishers interviewed for this article offered widely varying circulation data. There are no widely accepted independently audited reports the way there are in the United States.
"Additionally, Angelica Cheung, editor in chief of Vogue, said that advertisers’ paying for content was expected and even demanded in this business. She says the magazine stresses that it refuses to do under-the-table deals.
"Of course, the publishers recognize that this market could evaporate as the Chinese economy slows.
Unless the given name of Ms Zena Hao is pinyin, the name in the West has no meaning.
(b) fashion magazine (according to Wikipedia):
(i) Harper's Bazzar: debuted in 1867 by Harper & Brothers as America’s first fashion magazine; acquired by Hearst in 1912
(ii) Elle: world's largest fashion magazine; founded by Pierre Lazareff and his wife Hélène Gordon in 1945; The title, in French, means "she;' Elle is owned by the Lagardère Group of France
* Elle (name)
en.wikipedia.org/wiki/Elle_(name)
(iii) Marie Claire: Jean Prouvost [of Paris] created the first issue in 1937
* Marie-Claire
en.wikipedia.org/wiki/Marie-Claire
(Marie-Claire is a given name. It is a combination of the names Marie and Claire, which are both of French origin)
(c) The report quotes "Lena Yang, general manager of Hearst Magazines China."
Lena (name)
en.wikipedia.org/wiki/Lena_(name)
(d) The report also mentions in passing Ochirly 欧时力, Marisfrolg 玛丝菲尔, EIN and Mo&Co.
The last two have no Chinese name. In particular, Mo&Co de Paris has a name sound like based in Paris, though its website is in Chinese. http://www.moco-paris.com/home.asp