Note:
(i) Both (a) and (b) says Mr HU Chunhua is going to Chongqng. The difference is whether he could enter politburo standing committee. BBC in (a) suggests he could not enter politburo at all, but Reuters instead talks about standing committee.
(ii) The report is based on
胡春華氏、政治局員へ 習氏の次のトップ有力に 近く重慶に異動か. Kyodo News, Sept 2, 2012. http://sankei.jp.msn.com/world/n ... 090219400002-n1.htm
, which, contrary to (b), did not say the Jiang faction had opposed.
As of now (1:30 PM) both 财经网 and 凤凰网 (even blogs within the latter taht contains full text) have deleted the article from their websites. The above is a copy from the former. (It is important to note as of now that VOA has not reported on 胡春华 or 令计划's son.)
My comment: The report is based on
Clifford Coonan, The Old Guard Prepares to Anoint China's New Generation. The Independent, Sept 4, 2012 http://www.independent.co.uk/new ... ration-8102825.html
("The party's elite has been told the congress will begin between 15-18 October, a source with close links to high-ranking delegates has told The Independent")
There is no need to read the rest of The Independent report, for there is nothing new.
General Office of the Central Committee "is a powerful post, similar to cabinet secretary in Westminster-style governments. Ling is very close to Hu. * * * The General Office is the organizational cockpit of the party's top leaders. It is responsible for shaping the policy agenda, deciding who those leaders meet, as well as their travel arrangements at home and abroad, and security details. Its head is roughly equivalent to the White House chief of staff.
"One source and a journalist who once worked for a party publication - both speaking on condition of anonymity - said the son had died in the crash, and the source added that the son's death certificate had been changed to disguise his identity. The South China Morning Post first reported this alleged cover-up on Monday, saying the son's surname had been changed to Jia", which has the same pronunciation as the word 'fake' in Chinese. The newspaper gave the son's real name as Ling Gu. A second source with ties to China's leadership said the son had not died in the crash.
Unfortunately SCMP allows only subscribers to read its content. So we can not read
How Crash Cover-Up Threatens Career of Hu's Top Aide. SCMP, Sept 3, 2012 http://www.scmp.com/news/china/a ... career-hus-top-aide
(b) Ian Johnson, China Faces New Scandal Over Crash of a Ferrari. New York Times, Sept 4, 2012.
My comment: There is no need to read the NYT report, except, pointedly directing to the Reuters report (specifically quotation 2 above) the following: "Party officials reached by The New York Times confirmed the son's death, the make of the car and the presence of the two women as well as their incomplete dress."
(5) 中国人大常委会未剥夺薄熙来人大代表护身符. VOA Chinese, Sept 2, 2012. http://www.voachinese.com/conten ... ripped/1500196.html作者: choi 时间: 9-4-2012 15:03
Regarding (2) in the original posting, the link was for 邓聿文:胡温的政治遗产(中) ONLY. Hee is the complete article, in three pieces.