标题: CHEN Deming 陈 德铭 [打印本页] 作者: choi 时间: 11-19-2012 09:22 标题: CHEN Deming 陈 德铭 (1) Keith Bradhser, Change in Negotiators Shakes Up US-China Trade Policy; A demotion in Beijing 'does not bode wel,' one expert says. New York Times, Nov 19, 2012. http://www.nytimes.com/2012/11/1 ... de-negotiators.html
Note:
(a) The report mentions "He Weiwen, the co-director of the China-US/EU Study Center at the China Association of International Trade in Beijing"
中国国际贸易学会 (CAIT) 中美欧研究中心 主任 何 伟文
(b) The report states, "There are two leading candidates to become the next commerce minister * * * One of the contenders is Gao Hucheng, Mr. Chen’s deputy at the Commerce Ministry, and the other is Huang Xingguo, the mayor of Tianjin."
(i) GAO Hucheng 高 虎城
(ii) HUANG Xingguo 黄 兴国
(c) The report says Mr Zhang [Gaoli] "is expected to become the executive vice premier overseeing day-to-day economic policy at the National People’s Congress in March."
(2) Edward Wong, Family Ties and Hobnobbing Trump Merit at China Helm. New York Times, Nov 18, 2012 http://www.nytimes.com/2012/11/1 ... power-in-china.html
(“'In China, if I promote you, then on major issues you’re supposed to heed me,' said one former official and Youth League member. 'I’ve seen it myself. When people make decisions now, people don’t refer to principles or ideals, but to what will benefit their boss'”)
Note:
(a) hobnob (vi; from the obsolete phrase drink hobnob to drink alternately to one another; First Known Use 1813):
"1 archaic : to drink sociably
2: to associate familiarly" http://www.merriam-webster.com/dictionary/hobnob
(not listed as a noun)
(b) hobnob (earlier habnab, lit., to have and not have < ME habben, to have + nabben (< ne habben), not to have, esp. with reference to alternation in drinking):
"adverb
1. (rare) at random
intransitive verb
2. (rare) to drink together
3. to be on close terms (with someone); associate in a familiar way