标题: Japan Inc [打印本页] 作者: choi 时间: 11-27-2012 16:47 标题: Japan Inc (1) Chester Dawson, Japan Inc Battles in Yen's Shadow. Wall Street Journal, Nov 23, 2012 http://online.wsj.com/article/SB ... 92242148553654.html
("A 34% rise in the yen against the dollar over the past five years")
Quote:
"It [Tamagawa Seiki] says other clients include Taiwan-based Foxconn Technology Group, a contract assembler for Apple Inc, which sources parts for factory robots
(a) Tamagawa 多摩川 http://en.wikipedia.org/wiki/Tama_River
* ta (kana) http://en.wikipedia.org/wiki/Ta_(kana)
(table: Its katakana 片仮名, タ, is abbrievated from Chinese character 多)
(b) kiki 機器 【きき】(n)
(c) President Norifumi HAGIMOTO 社長 萩本 範文
* nori 典 【のり】 (n): "rule; law"
* hagi 萩 【はぎ】 (n): "bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza)"
* see the photo in hagi ハギ
ja.wikipedia.org/wiki/ハギ
(3) The report mentions "Southern Japan Alps."
(a) Japanese Alps 日本アルプス:
* Northern Alps
* Central Alps
* Southern Alps 南アルプス (also known as Akaishi Mountains 赤石山脈)
(b) map:
My mountain field in Japan http://www.ksky.ne.jp/~kumagai/MapEnglish/JapanMap.html
(4) Quotation 1 is the first detail that Foxconn is indeed building robots. Until now, news has been vague about how Foxconn goes about the task, which was beyond my imagination.
translation: painless needle: About the same size of a mosquito's mouthpart, the end of the needle has outer diameter 200μm, internal diameter 80μm.
(b) The company made further progress by making world's thinnest needle of 0.18mm, or 180μm.
(9) The report mentions "Takashi Masuda, chief economist at Japanese think tank Toray Corporate Business Research Inc."
(a) Takashi MASUDA 産業経済調査部長 増田 貴司
(b) Toray Corporate Business Research Inc 株式会社 東レ経営研究所 http://www.tbr.co.jp/company/com_e001.html
, was established in 1986 by Toray Industries, Inc 東レ株式会社. http://en.wikipedia.org/wiki/Toray_Industries
(originally established as Toyo Rayon in 1926 [where Toyo is 東洋])
(10) The report refers to "a 'mawari-butai,' a type of revolving stage used in Kabuki theater."
(a) mawaru 回る; 廻る 【まわる】 (v): "to turn; to revolve"
(b) butai 舞台 【ぶたい】 (n): "stage (theater)
(c) Kabuki http://en.wikipedia.org/wiki/Kabuki
(section 2.1 Stage design: Mawari-butai (revolving stage) developed in the Kyōhō era [享保 (年号)] (1716–1735))
(d) Two photos of 回り舞台:
* 回り舞台. 原村 デジタル ミュージアム Haramura Digital Museum. Mar 31, 2011. 2www.vill.hara.nagano.jp/www/photo/detail.jsp?id=634
* 金丸座回り舞台選定/「機械遺産」新たに6件. 四国新聞社 Shikoku News, July 26, 2010. http://www.shikoku-np.co.jp/kaga ... x?id=20100726000090
There is no need to read the rest of (2) or (3).
(2) Juro Osawa, Fitch Downgrades Sony, Panasonic to 'Junk' Status. Wall Street Journal, Nov 23, 2012 (print day) http://online.wsj.com/article/SB ... 34442734112194.html
("another blow")
Quote:
"While Standard & Poor's Ratings Services and Moody's Investors Service recently downgraded Sony and Panasonic, Fitch Thursday became the first major ratings company to lower their ratings to junk status.
"Earlier this month, Fitch cut the ratings for another ailing Japanese electronics maker, Sharp Corp to junk status. S&P had done the same in August.
(3) Daisuke Wakabayashi, Sharp Is Willing to Revise Hon Hai Deal Terms. Wall Street Journal, Nov 23, 2012 (print day) http://online.wsj.com/article/SB ... 34804198578488.html
("Speaking to reporters [Thursday, Nov 22], the senior Sharp executive said it is now 'impossible' to reclaim the original deal agreed upon in March for Hon Hai to take a 9.9% stake in Sharp at 550 yen ($6.73) a share for a total investment of ¥66.9 billion ($819 million). Sharp shares closed up 4.3%, or ¥7, at ¥171 on Thursday")