一路 BBS

标题: 借人气请教一个Confessions的译本问题 [打印本页]

作者: 楚狂接舆    时间: 4-29-2009 20:20
标题: 借人气请教一个Confessions的译本问题
本文通过一路BBS站telnet客户端发布

St. Augustine的Confessions是基督教的经典名著,想找一个比较好的英译本来看
在amazon.cn上查到两个英译本,但不知道翻译质量怎样
有没有大牛给点建议,或者帮我找个大牛问问?
如果这两个译本都不太好,能否推荐一个比较权威的译本?
不胜感激之至~~~~~~~

1.The Confessions of St. Augustine (Dover Thrift Editions) (Paperback)
by St. Augustine (Author), Albert Cook Outler (Translator)
# Paperback: 319 pages
# Publisher: Dover Publications (October 29, 2002)
# Language: English
# ISBN-10: 0486424669
# ISBN-13: 978-0486424668

2.Confessions (Penguin Classics)
by Saint Augustine of Hippo and R. S. Pine-Coffin (Paperback - Nov 30, 1961)
# Paperback: 352 pages
# Publisher: Penguin Classics (November 30, 1961)
# Language: English
# ISBN-10: 014044114X
# ISBN-13: 978-0140441147


--

作者: posteriori    时间: 4-30-2009 01:49
标题: Re: 借人气请教一个Confessions的译本问题
本文通过一路BBS站telnet客户端发布

我买过一本Dover的书(不是这本),译者的英语老旧,直接上的维多利亚之前的译本。精确度的话,估计Dover或者Penguin差别都不大。拉丁文以准确著称,国外的译者质量一般也不错,都凑合用了。

【 在 楚狂接舆 的大作中提到: 】
: St. Augustine的Confessions是基督教的经典名著,想找一个比较好的英译本来看
: 在amazon.cn上查到两个英译本,但不知道翻译质量怎样
: 有没有大牛给点建议,或者帮我找个大牛问问?
: 如果这两个译本都不太好,能否推荐一个比较权威的译本?
: 不胜感激之至~~~~~~~
: (以下引言省略...)

--

作者: BlueOrange    时间: 5-2-2009 11:55
标题: Re: 借人气请教一个Confessions的译本问题
本文通过一路BBS站telnet客户端发布

我上课用的是企鹅出版社的版本,也是学校官方推荐的那个(书店为学生订的这个)。 不过老师自己用的好像不是我们这个译本,上课时对不上。不过他那个版本很老了,现在可能找不到。企鹅这个还不错。翻译只是用词上有差别,意义上没太大差别。
等人渣来说说他用的版本。

【 在 楚狂接舆 的大作中提到: 】
: St. Augustine的Confessions是基督教的经典名著,想找一个比较好的英译本来看
: 在amazon.cn上查到两个英译本,但不知道翻译质量怎样
: 有没有大牛给点建议,或者帮我找个大牛问问?
: 如果这两个译本都不太好,能否推荐一个比较权威的译本?
: 不胜感激之至~~~~~~~
: (以下引言省略...)

--

作者: 楚狂接舆    时间: 5-3-2009 02:19
标题: Re: 借人气请教一个Confessions的译本问题
本文通过一路BBS站telnet客户端发布

thx~~~

在CCEL上下到Philip Schaff编的8卷本奥古斯丁作品集,第一卷中的THE CONFESSIONS OF ST. AUGUSTIN由J.G. Pilkington, M.A.译、注,里面的措辞好古雅
比如:
Thou movest us to delight in praising Thee; for Thou hast formed us for Thyself, and our hearts are  restless till they find rest in Thee. (1.1)
不晓得你老师用的是不是这个译本

【 在 BlueOrange (喵呜) 的大作中提到: 】
: 我上课用的是企鹅出版社的版本,也是学校官方推荐的那个(书店为学生订的这个)。 不过老师自己用的好像不是我们这个译本,上课时对不上。不过他那个版本很老了,现在可能找不到。企鹅这个还不错。翻译只是用词上有差别,意义上没太大差别。
: 等人渣来说说他用的版本。
: 【 在 楚狂接舆 的大作中提到: 】
: : St. Augustine的Confessions是基督教的经典名著,想找一个比较好的英译本来看
: ...................

--

作者: BlueOrange    时间: 5-3-2009 15:52
标题: Re: 借人气请教一个Confessions的译本问题
本文通过一路BBS站telnet客户端发布

呵呵。应该不是。他的还是现代英语的。
你可不可以用google books 的? 很多老版本的书都是可以free download 的。我昨天download 了一下狄更斯的小说。

【 在 楚狂接舆 的大作中提到: 】
: thx~~~
: 在CCEL上下到Philip Schaff编的8卷本奥古斯丁作品集,第一卷中的THE CONFESSIONS OF ST. AUGUSTIN由J.G. Pilkington, M.A.译、注,里面的措辞好古雅
: 比如:
: Thou movest us to delight in praising Thee; for Thou hast formed us for Thyself, and our hearts are
: (以下引言省略...)

--

作者: 楚狂接舆    时间: 5-4-2009 06:34
标题: Re: 借人气请教一个Confessions的译本问题
本文通过一路BBS站telnet客户端发布

哦,我一直以为books.google只提供有限阅览呢
多谢告知~~~~

【 在 BlueOrange (喵呜) 的大作中提到: 】
: 呵呵。应该不是。他的还是现代英语的。
: 你可不可以用google books 的? 很多老版本的书都是可以free download 的。我昨天download 了一下狄更斯的小说。
: 【 在 楚狂接舆 的大作中提到: 】
: : thx~~~
: : 在CCEL上下到Philip Schaff编的8卷本奥古斯丁作品集,第一卷中的THE CONFESSIONS OF ST. AUGUSTIN由J.G. Pilkington, M.A.译、注,里面的措辞好古雅
: ...................

--

作者: dikaios    时间: 5-4-2009 08:23
标题: Re: 借人气请教一个Confessions的译本问题
本文通过一路BBS站telnet客户端发布

我也用的喷滚版

【 在 BlueOrange 的大作中提到: 】
: 我上课用的是企鹅出版社的版本,也是学校官方推荐的那个(书店为学生订的这个)。 不过老师自己用的好像不是我们这个译本,上课时对不上。不过他那个版本很老了,现在可能找不到。企鹅这个还不错。翻译只是用词上有差别,意义上没太大差别。
: 等人渣来说说他用的版本。
: 【 在 楚狂接舆 的大作中提到: 】
: (以下引言省略...)

--





欢迎光临 一路 BBS (http://www.yilubbs.com/) Powered by Discuz! X3.2