(3) Edward Wong, Fortresses Inspired by West Crumble in a New China. New
York Times, Dec. 4, 2009.
http://www.nytimes.com/2009/12/04/world/asia/04taishan.html?_r=1&scp=1&sq=guangdong%20towers&st=cse
Note:
(a)
(b) porthole (n): "an opening (as a window) in the side of a ship or
airplane"
(c) pao lou 炮楼
yang lou 洋楼
diao lou 碉楼
(d) The report says, "Huang Tang, the head of the Wong’s Association in
Taishan, which tracks the genealogy of Wong families from the area (
including this reporter’s), estimates that there are 1.3 million Taishanese
and their descendants around the world."
"Wong" is Cantonese pronunciation/spelling for both 黄 and 王.
(e) The report mentions a graffiti Chairman Mao 10,000 years: 毛主席万岁.
(f) Kaiping 开平市
zh.wikipedia.org: "开平市是中华人民共和国广东省江门市辖下的一个县级市."
(3) Edward Wong, Fortresses Inspired by West Crumble in a New China. New
York Times, Dec. 4, 2009.
http://www.nytimes.com/2009/12/04/world/asia/04taishan.html?_r=1&scp=1&sq=guangdong%20towers&st=cse
Note:
(a)
(b) porthole (n): "an opening (as a window) in the side of a ship or
airplane"
(c) pao lou 炮楼
yang lou 洋楼
diao lou 碉楼
(d) The report says, "Huang Tang, the head of the Wong’s Association in
Taishan, which tracks the genealogy of Wong families from the area (
including this reporter’s), estimates that there are 1.3 million Taishanese
and their descendants around the world."
"Wong" is Cantonese pronunciation/spelling for both 黄 and 王.
(e) The report mentions a graffiti Chairman Mao 10,000 years: 毛主席万岁.
(f) Kaiping 开平市
zh.wikipedia.org: "开平市是中华人民共和国广东省江门市辖下的一个县级市."
(3) Edward Wong, Fortresses Inspired by West Crumble in a New China. New
York Times, Dec. 4, 2009.
http://www.nytimes.com/2009/12/04/world/asia/04taishan.html?_r=1&scp=1&sq=guangdong%20towers&st=cse
Note:
(a)
(b) porthole (n): "an opening (as a window) in the side of a ship or
airplane"
(c) pao lou 炮楼
yang lou 洋楼
diao lou 碉楼
(d) The report says, "Huang Tang, the head of the Wong’s Association in
Taishan, which tracks the genealogy of Wong families from the area (
including this reporter’s), estimates that there are 1.3 million Taishanese
and their descendants around the world."
"Wong" is Cantonese pronunciation/spelling for both 黄 and 王.
(e) The report mentions a graffiti Chairman Mao 10,000 years: 毛主席万岁.
(f) Kaiping 开平市
zh.wikipedia.org: "开平市是中华人民共和国广东省江门市辖下的一个县级市."