"Only a smattering of companies, mostly in low-tech sectors like garment and shoe manufacturing, are seeking to leave China entirely. Many more companies are building new factories in Southeast Asia to supplement operations in China.
"Production has been crippled in recent weeks at numerous Taiwanese-owned garment factories in eastern Cambodia producing simple garments like bathing suits after Japanese factories moved in to make more sophisticated products like business suits and gloves — and offered higher pay and benefits.
My comment:
(a) As for the ENGLISH version, the report in the nytimes.com website HAS multimedia graphics and photos that the English version in the cn.nytimes.com does NOT have.
(b) Minebea: 略称はNMB(Nippon Miniature Bearing); 直径22mm以下の小径・ミニチュアサイズのボールベアリングでは、シェア世界一である。
translation: Minebea caomes from MINIAture [ball] BEAring; company's share is largest in the world in bearings of diameter 22mm and below.
(c) Denso http://en.wikipedia.org/wiki/Denso
(a global automotive components manufacturer headquartered in the city of Kariya, Aichi
(i) automotive component 自動車 部品
(ii) buhin 部品 【ぶひん】 (n): "parts"
(iii) densōhin 電装品 【でんそうひん】 (n): "electrical component"
(iv) 電装 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E8%A3%85
("自動車に備え付けられる各種電気、電子機器のこと。オルタネーター、電圧レギュレーター、鉛蓄電池、スターターモーター、ガソリンエンジンの点火装置、燃料噴射装置、カーエアコンとそのクーラーコンプレッサー、カーオーディオやカーナビ、エンジンコントロールユニットなど。自動車排出ガス規制の強化に伴い、ディーゼルエンジンでも電装品は増加している")
translation: All sorts of electric and electronic machines that furnish am automobile. Alternator, volt regulator, lead battery, starter motor, ignitor for gas(oline) engine, fuel injector, car air conditioner, and cooler compressor, car audio (system), car navi(gational system, such as GPS), engine control unit etc. Accompanying the strengthening of car emission regulation, equipment for a diesel engine is increasing.