标题: Former Sumo Wrestler, a Japanese Brazilian, and His São Paulo Restaurants [打印本页] 作者: choi 时间: 5-17-2013 08:46 标题: Former Sumo Wrestler, a Japanese Brazilian, and His São Paulo Restaurants Vicent Bevins, Brazil, Japan, sumo and food all intertwine deliciously. Los Angeles Times, May 17, 2013 http://www.latimes.com/news/colu ... o-chef-20130517-dto,0,7770129.htmlstory
Quote:
"There are now about 1.5 million Japanese Brazilians, mostly concentrated in Sao Paulo.
"In the 1980s, many Brazilians of Japanese descent left economically troubled Brazil for booming Japan. But after the 2008 global economic crisis, which hit Japan but barely scratched Brazil, and Japan's 2011 tsunami, many Japanese Brazilians came back.
Note:
(a)
(i) Japanese surnames:
Kuroda 黒田
Mitsuoka 光岡
(ii) Fernando KURODA in Japan goes by the name Yoshinobu KURODA 黒田 吉信.
(b) chankonabe ちゃんこ鍋 (nabe = 鍋 pot) http://en.wikipedia.org/wiki/Chankonabe
(c) "But even though he was famous enough to be mobbed on the street when he retired in 2003, he knew he wanted to come back to Brazil. 'It's where I grew up. All of my real friends were here. Life is better, and this country is growing,' Kuroda says, sitting in his restaurant [at Sao Paulo, Brazil]."
"Life is better" in Sao Paulo, really?
(d) Liberdade (district of São Paulo) http://en.wikipedia.org/wiki/Liberdade_(district_of_S%C3%A3o_Paulo)
(Portuguese for "Liberty", "Freedom")
(e) "his sumo fare and other hot plates typical of izakaya, or Japanese bars, have helped transform the city's Japanese culinary scene, considered by many among the world's best"
izakaya 居酒屋 http://en.wikipedia.org/wiki/Izakaya
(i) "Usually, you will be given an oshibori お絞り (wet towel) to clean your hands with; next an otōshi お通し [in Kantō 関東] or tsukidashi [in Kansai 関西] (a tiny snack/an appetizer) will be served. This is local custom and usually charged onto the bill in lieu of an entry fee."
* tōshi 通し 【とおし】 (n): (1) "direct; right through; straight; (2) (See お通し) appetizer; appetizer"
* tsukidashi 突出し 【つきだし】 (n): "(1) protrusion; projection; (n) (2) {food} (Japanese) hors d'oeuvre; appetizer; snacks"
(ii) "Common formats for izakaya dining in Japan are known as nomi-hōdai ('all you can drink') and tabe-hōdai ('all you can eat')."
* nomi 飲み 【のみ】 (n): "drinking" (verb is "nomu")
* nomihōdai 飲み放題
* hōdai 放題 【ほうだい】 (n-suf [meaning noun suffix]): "as much as you would like to"
* taberu 食べる 【たべる】 (v): "to eat"
(f) "At the turn of the 20th century, not long after Brazil abolished slavery, the relatively unimportant city of Sao Paulo began to grow rapidly on the backs of its coffee plantations."
Slavery in Brazil http://en.wikipedia.org/wiki/Slavery_in_Brazil
(began after the first Portuguese settlement was established in 1532; "Brazil was the last country in the Western world to abolish slavery. By the time it was abolished, in 1888, an estimated four million slaves had been imported from Africa to Brazil, 40% of the total number of slaves brought to the Americas")
(g) "He spends what precious time he has off with his 3-year-old son, Kaio (the name works in both Portuguese and Japanese)"
The Portugese name Kaio comes from Latin name Caius http://en.wikipedia.org/wiki/Caius
(h) Dishes of Mr Koroda's restaurant includes "okonomiyaki, a savory pancake loaded with shrimp and topped with fish flakes. The menu also includes Korean bibimbap."
(i) Okonomiyaki お好み焼き http://en.wikipedia.org/wiki/Okonomiyaki
* okonomi お好み 【おこのみ】 (n): "choice; preference" (The konomi 好み is a noun, whose corresponding verb is konomu 好む.)
(ii) bibimbap http://en.wikipedia.org/wiki/Bibimbap