一路 BBS

标题: 长崎原子弹亲历者,诺贝尔奖化学家 [打印本页]

作者: choi    时间: 5-21-2013 11:31
标题: 长崎原子弹亲历者,诺贝尔奖化学家
John Markoff, 长崎原子弹亲历者,诺贝尔奖化学家. 纽约时报中文网, May 20, 2013
http://cn.nytimes.com/science/20130520/c20atomic/


, which is translated from

John Markoff, For Witness to Nagasaki, a Life Focused on Science.
New York Times, May 13, 2013.

"His future wife, Akemi, was not as lucky. She was just over a mile from the blast and, though sheltered by a small hill, suffered for years from the effects of radiation poisoning. * * * His wife, Akemi Shimomura, also a chemist by training and his longtime research collaborator, said that the Japanese government had been stupid to not surrender immediately after the Hiroshima bomb.

Quote:

"Sixty-eight years ago, Osamu Shimomura was a 16-year-old high school student working in a factory seven and a half miles from Nagasaki, Japan.

My comment:
(a) IUpon reading the article, I was surprised that people can survive an atomic blast this close to ground zero.
(b) Osamu SHIMOMURA  下村 脩(Osamu Shimomura
* osamu 修む 【おさむ】 (v): "(arch[aic]) to study; to complete (a course)"
* As in Chinese language, 脩 as kanji in Japan also means "dried meat."
http://www.mahou.org/Kanji/667B/
* But the pronunciation (Osamu) clearly indicates his parents had 修 in mind when naming him--again 修, 脩 are pronounced the same in Chinese and Japanese.
* His wife Akemi 明美 (mi = 美)
(c) "Sixty-eight years ago, Osamu Shimomura was a 16-year-old high school student working in a factory seven and a half miles from Nagasaki, Japan."
(d) Roger Y TSIEN  錢 永健





欢迎光临 一路 BBS (http://www.yilubbs.com/) Powered by Discuz! X3.2