* 领养中国儿童(1):内心深处与中国产生共鸣. BBC Chinese, Feb 17, 2015.
www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/uk/2015/02/150217_adoption_vanda
* 领养中国儿童(2):学中文对四个中国女儿很重要. BBC Chinese, Feb 18, 2015
www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/uk/2015/02/150218_adoption2_frida
("2012年她们全家都回了一趟中国。在三个星期中坐了长时间的火车走访了四个孩子的孤儿院,每到一个孤儿院都受到了很大的欢迎。Mary-Kate表示,自己的孤儿院打出了标语欢迎她们。Lia- Nora 说虽然自己有些记不清了,但是自己感到被当作VIP对待,孤儿院为自己准备了很多好吃的。当他们全家回到Anna-Lee的孤儿院时,见到了当年在孤儿院门口捡到她的保安。Hannah May表示在自己的孤儿院外张贴着横幅标语,还有烟火表演欢迎她的到来。Frida [the mother] 表示,如今这些孤儿院几乎都没有什么孤儿了,除了几个孩子,而这些孩子大多是有严重智障的。能看到这些我们感到高兴,因为有更多的中国父母来领养儿童")
* 领养中国儿童(3):与女儿一起学中文. BBC Chinese, Feb 19, 2015.
www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/uk/2015/02/150219_adoption_catherine
Note:
(a) CACH(Children Adopted From China) is a British non-government organization.
(b) "这个中文夏季学校在英格兰的东萨塞克斯地区"
Essex
en.wikipedia.org/wiki/Essex
(The county town is Chelmsford, which is the only city in the county) |