Jennifer Schuessler, The Earliest Roots of the Paperback; A printing pioneer who became plagued by counterfeiters. New York Times, Feb 27, 2015
www.nytimes.com/2015/02/27/arts/ ... aldus-manutius.html
Note:
(a)
(i) This review is in the Weekend Arts section, Feb 27 being Friday. The front page (page A1) carries a lede (heading: Sire of the Semicolon) about the review.
sire (n; etymology)
www.merriam-webster.com/dictionary/sire
(ii) The German surname Schüssler: "a maker of dishes and bowls, for example a turner, from an agent derivative of Middle High German schüssel(e) ‘bowl’, ‘dish'"
(b) Aldus Manutius
en.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius
(1449-1515; the Latinised name of Aldo Manuzio; His publishing legacy includes the distinctions of inventing italic type, establishing the modern use of the semicolon, developing the modern appearance of the comma, and introducing inexpensive books in small formats bound in vellum that were read much as modern paperbacks are)
(i) Aldous Huxley
en.wikipedia.org/wiki/Aldous_Huxley
(1894 – 1963; English; a 1931 novel: Brave New World [the title came from Shakespeare's 1610-1611 play The Tempest)
(ii) For the pronunciation of both Aldous and Huxley, see Huxley
dictionary.reference.com/browse/huxley
(iii) The English (chiefly East Anglia) surname Aldous: "from the Middle English female personal name Aldus, a pet form of any of the numerous Old English personal names formed with a first element (e)ald ‘old’"
(c) "To state the current business at hand briefly, Aldus is the subject of a new exhibition commemorating the 500th anniversary of his death — and the birth of reading as we know it. * * * The novel 'The Rule of Four' gave his most famous book, the enigmatic 'Hypnerotomachia Poliphili,' an upmarket 'Da Vinci Code' treatment in 2004. There was also Robin Sloan’s 2012 best seller, 'Mr Penumbra’s 24-Hour Bookstore'"
(i) The "current business" refers to the matter at hand, which is the (NYTimes) exhibition review you are reading.
(ii) Hypnerotomachia Poliphili
en.wikipedia.org/wiki/Hypnerotomachia_Poliphili
(iii) The noun “penumbra” is a kind of shadow.
|