一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 998|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

Hue 順化市

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 4-30-2015 19:04:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Edward Wong, Economic Boom Poses a New Threat, Among Many, to a Heritage; Development joins weather, war and ideology as dangers. New York Times, Apr 30, 2015.
www.nytimes.com/2015/04/30/world ... amese-heritage.html

Note:
(a)
(i) Huế
en.wikipedia.org/wiki/Huế
([presently] capital city of Thừa Thiên–Huế Province; Between 1802 and 1945, it was the imperial capital of the Nguyễn Dynasty 阮朝)

Huế: 順化市 in Chinese, though technically just “化.” See next.
(ii) For the pronunciation, see Hue
www.merriam-webster.com/dictionary/hue
(iii) toponymy (or study of place name):
(A) Hue. Asia King Travel, undated
www.asiakingtravels.com/tours/attractions/8/Hue.html
(“Hue became the name of Vietnam's most well known ancient capital because of the local mispronunciation of the word Hoá in Thuân Hoá”)
(B) Thuận Hóa  順化
en.wikipedia.org/wiki/Thuận_Hóa
(historic; consisted of the modern provinces of Quảng Bình 廣平[省], Quảng Trị 廣治[省], and Thừa Thiên–Huế 承天-化[省] (historically, Thừa Thiên–Thuận Hóa 承天-順化[省])
(C) 顺化皇城 - Kinh thanh 京城 Hue. Yueyaoyou 越要游 (based in Ho Chi Minh City, Vietnam), undated
www.yueyaoyou.com/forum/post/detail?id=12945
("14世纪时,顺化为占婆国(占城)的乌州 Ô、哩州 Lý,占城国王 制旻 Chế Mân 于1306年将此二州作为聘礼献给陈朝 Trần dynasty [1225-1400]。陈英宗 Trần Anh Tông 将其妹玄珍 Huyền Trân 公主下嫁占城王,得乌州和哩州为聘礼。次年陈朝改为顺州和化州,1405年—1426年,中国明朝占领越南,将顺、化二州合并为顺化府,隶属交趾布政使司,此系顺化正式得名之始")

* The English for 顺化皇城 is Citadel or

Imperial City, Huế
en.wikipedia.org/wiki/Imperial_City,_Huế

, which contains what in Vietnam is known as 紫禁城 (Tử Cấm Thành; English: Purple Forbidden City). See also (f).
* 占婆  Champa
en.wikipedia.org/wiki/Champa


(b) "Straddling the Perfume River 香江 [Hương Giang] in central Vietnam, Hue was the seat of the last imperial dynasty [Nguyễn dynasty 阮朝]"
(c) "Some of the bloodiest urban combat the United States Marines have ever faced took place in the Citadel during the 1968 Tet offensive, a battle depicted in Stanley Kubrick’s 'Full Metal Jacket.' ”

Full Metal Jacket
en.wikipedia.org/wiki/Full_Metal_Jacket
(a 1987 war film directed and produced by Stanley Kubrick)
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 4-30-2015 19:05:41 | 只看该作者
(d) "A freeway now runs through hills facing the baroque tomb of Khai Dinh 啟定 [, which is 年号; his surname naturally was Nguyen; 1885 –  1925; reign 1916–1925], a Nguyen emperor, compromising the tomb’s feng shui, or geomantic qualities."
(i) Tomb of Khải Định
en.wikipedia.org/wiki/Tomb_of_Khải_Định
("was built from 1920 to 1931 taking 11 years to complete. The tomb is a blend of Western and Eastern architecture. It is located on a steep hill")
(ii)
(A) geomancy (n; from Greek geō- + -manteia -mancy)
www.merriam-webster.com/dictionary/geomancy
(B) -mancy (noun combining form): "divination <oneiromancy>”
www.merriam-webster.com/dictionary/- mancy

(e) "William Logan, a scholar of heritage and conservation at Deakin University in Australia"

Deakin University
en.wikipedia.org/wiki/Deakin_University
(public; Location Victoria [a state], Australia; Established in 1974, the University was named after the leader of the Australian federation movement and the nation's second Prime Minister [1903-1904], Alfred Deakin)
(f) "The Nguyen Dynasty made Hue its capital from 1802 to 1945. The Citadel was begun by one emperor, Gia Long 嘉隆 [birth name 阮福暎; 1762 – 1820; reign 1802 -1820], and completed 29 years later by his successor, Minh Mang 明命 [阮福膽; 1791 – 1841; reign 1820-1841], who was known in part for having had 142 children with scores of women. (Numbers vary, but some accounts say he had a total of 500 wives and concubines, kept in the Purple Forbidden City deep inside the Citadel.)"
(g) "In lanes near the Citadel are nha ruong — wooden garden homes that once housed mandarins and other personalities of note — and more modern villas built late in the imperial period."

There is no Chinese words for “Nhà Rường.” Google (Nhà Rường house)--without quotation marks.
(h) "Traditionally, an emperor who died would lie in state at the Citadel, and then would be carried by boat to a tomb that he would have had built during his lifetime. Some emperors even spent leisure time at the tombs they built, drinking wine and composing poetry. That was the case with Tu Duc 嗣德 [阮福洪任; 1829 – 1883; reign 1847-1883], the fourth Nguyen emperor, whose tomb has a small lake with a wooden pavilion.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表