一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1012|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

A Briton’s Long View of Center of World Industries Shifting to East Asia

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 6-15-2015 17:51:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
史蒂夫·埃文斯, 记者来鸿:怀旧之旅—韩国 '现代王国.' BBC Chinese, June 15, 2015
www.bbc.com/zhongwen/simp/fooc/2015/06/150615_fooc_hyundai_kindom


, which is an abbreviated translation of

Stephen Evans, Heavy Metal: Life at the World's Largest shipyard. BBC, May 30, 2015
www.bbc.com/news/world-asia-32811866

two consecutive paragraphs:

"Asian domination [which is the section heading]

"That world of the heaviest of industry is no longer prominent in Europe. Even the biggest shipyards that remain (in Romania, Poland and Germany) are minnows compared to the yards of Asia.

"If you look at the league table of shipbuilding companies in the world, five of the top 10, including all of the top four, are South Korean. The other five are Japanese and Chinese.  But the Hyundai Heavy Industries yard at Ulsan is the biggest of them all


Note:
(a) Why 怀旧之旅 in the Chinese title? It is explained in the first sentence of the English original: "To a European visitor, the city of Ulsan on the southern tip of the Korean peninsula seems like a throwback to some lost world." Which will be explained further in the article.
(i) Ulsan  蔚山廣域市  (not to be confused with Busan 釜山廣域市, which is Ulsan's southern neighbor)

釜山, because a mountain there looks like a cauldron 釜 though I can not find any photo of any mountain there like looks like that.
(ii) name origin of Ulsan:
(A) 蔚山広域市
ja.wikipedia.org/wiki/蔚山広域市
("李氏朝鮮時代には1413年蔚州を蔚山郡に直して初めて蔚山という称号が登場するようになった")

translation: In 1413 of Yi dynasty's Joseon era, the name 蔚山郡 appeared for the first time, replacing [直す = replace] the name 蔚州.
(B) Joseon Dynasty [朝鮮王朝] (1392–1897), named in honor of the ancient kingdom Gojoseon [古朝鮮 (2333 BC?–108 BC)]
(C) Why the 山 in 蔚山郡, then?

"Ulsan is a hilly city." (plucked from the Web)  This you can see for yourself in the first photo of 蔚山広域市’s Japanese (or English) Wiki page.  This is my guess.
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 6-15-2015 17:53:25 | 只看该作者
(b) "It is reminiscent of old photographs of European shipbuilding towns on rivers whose names are redolent of their history: in Britain, the Clyde, Tyne, Wear, Tees or Mersey."
(i) Clyde is NOT a place name in UK.

River Clyde
en.wikipedia.org/wiki/River_Clyde
(Flowing through the major city of Glasgow, it was an important river for shipbuilding and trade in the British Empire; section 2.2 Shipbuilding and marine engineering)

The origin and meaning of Clyde is unknown, the Web says. But see (iii)(A).
(ii) River Tyne
en.wikipedia.org/wiki/River_Tyne
(section 2 Origins of name)

section 1 Port of Tyne: “With its proximity to surrounding coalfields, the Tyne was a major route for the export of coal from the 13th century until the decline of the coal mining industry in North East England in the second half of the 20th century. * * * The lower reaches of the Tyne were, in the late 19th and early 20th centuries, one of the world's most important centres of shipbuilding, and there are still shipyards in South Shields and Hebburn to the south of the river.)
(iii) River Wear
en.wikipedia.org/wiki/River_Wear
(view the map, which shows River Tyne is to the north; In their time, Wearside shipbuilders were some of the most famous and productive shipyards in the world)
(A) list of United Kingdom county name etymologies
en.wikipedia.org/wiki/List_of_United_Kingdom_county_name_etymologies
(table: “Tyne and Wear  [Established:] 1974  [Derivation:] Area between the River Tyne and River Wear. Tyne is an alternative Brythonic word for 'river' and Wear is a Brythonic word meaning 'water' ")
(B) Common Brittonic
en.wikipedia.org/wiki/Common_Brittonic
(was "[t]he language of the Celtic people known as the Britons * * * Common Brittonic was later replaced in most of Scotland by Gaelic and south of the Firth of Forth also by Old English * * * The Anglo-Saxon invasion of Britain [and Old English with it] during the 500s marked the beginning of a decline in the language")
(C) Britons (Celtic people)
en.wikipedia.org/wiki/Britons_(Celtic_people)
("The Britons were the people who spoke the Insular Celtic language known as Common Brittonic. * * * The relationship of the Britons to the Picts north of the Forth has been the subject of much discussion")

These are ancient Britons, not to be confused with modern Britons. See British people
en.wikipedia.org/wiki/British_people
("British people, or Britons * * * are nationals or natives of the United Kingdom, British Overseas Territories, Crown Dependencies; and their descendants. * * * When used in a historical context, British people refers to the ancient Britons [hyperlink to 'Britons (Celtic people)'], the indigenous inhabitants of Great Britain south of the Forth")
(iv) River Tees is further south from River Wear. The three rivers (Tyne, Wear and Tees--from north to south, in that order) are relatively parallel to one another.
(A) South Bank, North Yorkshire
en.wikipedia.org/wiki/South_Bank,_North_Yorkshire
(a suburb of Middlesbrough; on the south bank of the River Tees [Middileborough is a town also in the county of North Yorkshire, also on south bank of the river]; section 2.1 Shipbuilding)
(B) Place-Name Meanings T to Y. In Roots of the Region (a tag in the left table). England's North East (curated by David Simpson), undated.
www.englandsnortheast.co.uk/PlaceNameMeaningsTtoY.html

Quote: "TEES, RIVER (COUNTY DURHAM)[:] are generally much older than place names and are often the most ancient and most myseterious [sic] names in the landscape. British place names and river names have their origins in six major language types. These languages starting with the most recent and working back are Norman-French, Scandinavian, Anglo-Saxon, Roman, Celtic and Pre-Celtic. River names are usually Celtic or pre-Celtic. The ancient Celtic name Wear, for example may mean 'Water' or 'River that flows like blood'' while Tyne, along with Team, Tame, Thames and Avon are thought to simply mean 'River.['] These river names occur in many different forms throughout the country and Avon is still used in Wales as a word for river in the form 'Afon,' where for example Afon Gwy means River Wye. The name of the River Tees is thought to originate from the time of the Celtic speaking Ancient Britons whose language was similar to present day Welsh. Its name is thought to be related to the ancient Welsh 'Tes' meaning 'sunshine and heat' and is likely to mean 'the boiling, surging water.' 'Boiling' is perhaps a description of the many waterfalls and rapids found in the upper part of Teesdale. A separate theory claims that Tees is a name of pre-Celtic origin, but the pre-Celtic languages of Britain are highly mysterious and often quite unrelated to any modern day tongue."
(v) River Mersey
en.wikipedia.org/wiki/River_Mersey
("a river in North West England. Its name is derived from the Anglo-Saxon language and translates as 'boundary river' * * * Docks were developed along with a shipbuilding industry"/ section 1 Etymology)
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 6-15-2015 17:54:26 | 只看该作者
(c) NOT translated, the quotation is shown below the title and URL.
(i) If one search "league table" in Wikipedia, the page titled "standing" appears, with a vague explanation of “league table,” without much discussion, such as differentiation.
en.wikipedia.org/wiki/Standings

So there is no need to read that Wiki page.
(ii) league table (n): "British  A list of the competitors in a league, showing their ranking according to performance in a particular season"
www.oxforddictionaries.com/us/de ... nglish/league-table

(d) "in the early 1970s it [S Korea's focus] turned to shipbuilding. And this is where construction magnate CHUNG Ju Yung [鄭周永 (1915-2001)] came in. It should be said that he was not in that first wave of corrupt business leaders. He earned his money the hard way, born a peasant who left home to labour on building sites and then to form his own construction company.  With the Korean War, he thrived.  Initially, he made cars in Ulsan but then turned to shipbuilding.”
(i) Do be fooled. Hyundai would have been bankrupt--under the founder’s watch--but for Korean government’s rescue.
(ii) Hyundai Faces Bankruptcy Deadline. BBC, Nov 12, 2000
news.bbc.co.uk/2/hi/business/1019982.stm
("Korean Finance Minister Jin Nyum told the ailing company that it [Hyundai] would be forced into court receivership or to accept the debt-for-equity swap, if its fresh reform plans proved unsatisfactory. * * * Last week Daewoo was put into receivership by its creditors")
(ii) Hyundai Group
en.wikipedia.org/wiki/Hyundai_Group
(1947- ; was South Korea's second biggest chaebol; The company spun off [because it was broken up] many of its better known businesses after the 1997 Asian financial crisis [especially after founder’s death in 2001], including Hyundai Automotive Group, Hyundai Department Store Group, and Hyundai Heavy Industries Group [the last owns Ulsan Shipyard])

(e) The English original does not mention Berlin or Germany at all, yet the translation says,

"尉山另外一个感觉,就是那种繁荣,那种只有在人人工作、人人挣钱的地方才能体会到的氛围。顺便说一句,1980年代我在威尔士南部长大,那时候,我们怎么判断镇上的煤矿是否已经关闭呢?方法之一是:没有煤、也就没有新刷的油漆。

"来韩国之前,我曾经常驻柏林。德国也和韩国一样,从战后一片废墟中重建。在那里,我也曾经也见识欣欣向荣。

"我所去过的几乎每一座 [German] 小镇郊外都有一个小型的工业区。工业区内,通常都有一家公司在某个特定领域位于世界领先地位。这个公司出的东西可能非常古怪、可能非常不起眼,比如船只的螺旋桨、信用卡胶、或者铅笔。

"我曾经暗地里把这些欣欣向荣的地方和我南威尔士的老家相比较。

"其实,韩国、德国这样工作机会特别多的小镇上,人们并不特别露富。不是那些金光闪闪的装饰,而是更难界定的一些东西。比如公路上跑的不是破旧的老爷车,门窗油漆没有剥落,街角没有站着百无聊赖的年轻人。

None of the five paragraphs appear in the English original. I google, and can not find the same reporter writing something like this. (Of course, the English original does mention Germany--once, as displayed in the quotation under the title and URL.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表