甄树基, 新华社为日本女排选手修图 '扩胸' 借题讽刺只靠色相. 法广, Sept 22, 2016
http://cn.rfi.fr/%E4%B8%AD%E5%9B ... 0%E8%89%B2%E7%9B%B8
("大陆官方媒体新华社日前在英文官方推特(twitter)体育网页上 * * * 有关的帖文已经被删去,但却被澎湃新闻网旗下的英语新闻平台《第六声》截图纪录")
My comment: The Chinese language of this report it hard to understand. There is no need to read this report. What you have to know is both the Xinhua tweet and The Paper 澎湃 criticism are written in ENGLISH.
(2) Owen Churchill, Xinhua's Twitter Sports Coverage in State of Undress; Sex appeal dominates state news agency's social media coverage of female athletes. Sixth Tone, Sept 20, 2016,
http://www.sixthtone.com/news/unsporting-sexism-xinhua-sports
My comment: What is odd is: At the bottom of the Sixth Tone report is a copy of Xinhua twee. Lucky me: I have found a Google cache of the Xinhua tweet at issue, which is not exactly the same as that offered by Sixth Tone.
China Xinhua Sports's Post
https://webcache.googleuserconte ... p;ct=clnk&gl=us
|