本帖最后由 choi 于 1-25-2017 13:52 编辑
BBC Chinese, Jan 25, 2017
http://www.bbc.com/zhongwen/simp/business-38752166
("马洛赫教授形容欧盟试图阻止英国开始同美国谈判是 '可笑的,' 就像一个男人 '想阻止自己的老婆有婚外情' 一样")
, which is an abbreviated translation of
Kamal Ahmed, Euro 'Could Fail', Says Man Tipped as US Ambassador to EU.
www.bbc.com/news/business-38749884
("Mr Malloch added that any attempt by the EU to block Britain beginning negotiations with the US would be 'absurd' and like a husband 'trying to stop his wife having an affair' ")
Note:
(a) Ted Malloch
(i) The surname is Scottish.
(ii) (1952- ; is Chairman and Chief Executive Officer of Global Fiduciary Governance, LLC, a strategy and thought leadership company) en.wikipedia.org
(iii) Alex Morales, Malloch Says He May Hear Soon Whether He's Trump's EU Envoy Pick. Bloomberg, Jan 16, 2017.
https://www.bloomberg.com/news/a ... says-he-may-hear-so
So he has not been offered the job yet.
(b) The quotations shows the translation is absurd: The Chinese translation sounds as if EU has interfered, but the English original indicates it is a possibility.
|