一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1011|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

廖亦武受邀高克总统卸任军礼 + 韩国将归还28具志愿军遗骸

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 3-20-2017 15:53:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
(1) 天溢, 高克总统卸任,廖亦武受邀参加宵锦阅兵式. RFA, Mar 20, 2017.
www.rfa.org/mandarin/yataibaodao ... 03202017101835.html

two consecutive paragraphs:

"上星期五,三月十七号晚间,德国总统高克结束了他五年的任期,举行了作为总统参加的最后一个隆重的仪式,宵锦阅兵式。这是一个例行的仪式,每位卸任总统最后都会在这个仪式后卸任。 * * * 参加这个在夜幕中阅兵大约有四百名士兵参加,在夜幕中,火炬闪烁 [each member of national military band held a torch in a hand]

据德国媒体报道,能够亲眼观礼这个阅兵式的大约有总统及政府邀请的六百名客人。记者获悉,流亡德国的著名作家廖亦武先生在流亡德国五年多以后,有幸受高克总统邀请  ['作为唯一华人代表'] 参加了这个仪式的观礼。在仪式前,前任总统高克在总统府内向来参加这个仪式的人士做了简短告别致辞,他再次强调民主和人权价值不可动摇。在会见中,高克总统再次亲自招呼在后边的廖亦武先生到前边来,廖亦武先生问候后,邀请高克总统卸任后到家里来吃饭。高克回答说:很愿意!请廖亦武以后跟他的办公室联系。

Note:
(a) Joachim Gauck (1940-  (born and raised in East Germany); was a Lutheran pastor in East Germany, because he was not allowed to be a journalist; President of Germany, Mar 18, 2012 to Mar 18, 2017)  en.wikipedia.org
(b) "Germany has a parliamentary system of government in which the Chancellor is the nation's leading political figure and de facto chief executive. However, the President has a role which, while not an executive post, is more than ceremonial. Presidents have extensive discretion regarding the way they exercise their official duties."  en.wikipedia.org
(c) Regarding 宵锦阅兵式. There is only one English-language news report on this ceremony, which does not identify the name of the ceremony, if any.

Joachim Gauck Departs from German Presidency with Military Ceremony. Deutsche Welle, Mar 18, 2017 (with material from AFP and dpa).
www.dw.com/en/joachim-gauck-depa ... ceremony/a-38004946

Quote:

"In line with traditional presidential departure ceremonies, Gauck was given a military ceremony with the highest honor outside the presidential residence of Bellevue Palace in Berlin. Germany's national military band accompanied the ceremony with three songs the president himself had chosen.

"Despite high public approval ratings, the 77-year-old turned down a second five-year term as president, citing his age and waning energy.

* Bellevue Palace (Germany)
https://en.wikipedia.org/wiki/Bellevue_Palace_(Germany)
( official residence of the President of Germany since 1994; is situated on the banks of the Spree river; Its name – the French for "beautiful view" – derives from its scenic prospect over the Spree's course; main building was "erected in 1786"))
* French-English dictionary:
* belle (adj): "feminine singular of [adjective masculine] beau"
https://en.wiktionary.org/wiki/belle
* vue (noun feminine): "view"
https://en.wiktionary.org/wiki/vue

(2) 刘水, 不顾萨德风波韩国决定今年再归还28具志愿军遗骸. RFA, Mar 20, 2017.
www.rfa.org/mandarin/yataibaodao ... 03202017101631.html

the last two paragraphs:

"韩国国防部当天 [Monday, Mar 20] 在仁川的一个临时安置中心对去年挖掘到的28具中国人民志愿军的遗骸进行了入殓仪式。虽然中韩两国因萨德问题出现摩擦,但是韩国还是决定继续向中国归还志愿军遗骸。

"2014年韩国首次归还437据志愿军遗骸之后,2015和2016年分别再归还68和36具,今年的28具也将于清明节左右归还中国。

My comment: There is no need to read the rest, which is about mistreatment of Korean enterprises within China.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表