本帖最后由 choi 于 9-14-2022 10:38 编辑
Be Careful, Nytimes.com allows a non-subscriber only one free view a month at most.
Brett Anderson, Tasting Menus with Fewer Pretensions. New York Times, Sept 7, 2022, at page D7 (every Wednesday, section D is Food section)/
https://www.nytimes.com/2022/09/ ... us-fine-dining.html
Note:
(a) The herald for this article appears in most (from top of page down) portion of page D1, which stated (with a huge photo of dishes), "The New Tasting Menu Is Your Friend;A rising generation pf chefs is taking the once=stuffy dining tradition and making it more affordable, more approachable and more fun. BY BRETT ANDERSON | PAGES 7-8[.]"
(b) Mainly I was hooked by (large) photos about a few dishes. I did not read the article, only to read about the (South) Korean couple to see if the text about them said more about Korean food featured in the article -- it did not.
—---------text
When Peter Cho and Sun Young Park moved from New York City to Portland, Ore, in 2015, they were looking to create a family-friendly alternative to the grind of restaurant life as they knew it. With little money to spend, they took over a residential space and converted it into a restaurant, Han Oak, as well as their home.
The couple took inspiration from Beast, Naomi Pomeroy's now-closed restaurant across town, as an example of a tasting menu offered in a casual setting. In the beginning, Han Oak was open only two nights a week. With the family's apartment just a few steps from the kitchen, "we could literally parent while we worked," Mr Cho said.
Han Oak's $55, five-course menu of dumplings, noodles and Korean fried chicken attracted national acclaim. Its hours expanded to four nights a week, and the menu changed. The family moved into a different home around the start of the pandemic, which prompted them to temporarily close Han Oak.
Last year, Mr Cho and Ms Park opened Toki, in downtown Portland, with an à la carte menu filled with dishes road-tested at Han Oak. When Han Oak finally reopened in February, it did so with a new, hot-pot themed tasting menu that has already evolved.
"I see this as more of an event space where we can try new concepts," Mr Cho said of Han Oak. "With a tasting menu, we know we're going to be serving a certain amount of people. It's more like catering."
—--------------------------------
(i) How-To: Pork & Chive Dumplings with Han Oak. Schoolhouse,com, undated (whose photo showed the Korean couple were making 餃子)
https://www.schoolhouse.com/blog ... plings-with-han-oak
("How did you land on the name Han Oak?
Peter: My mom came up with our name. Han Oak translates to 'a traditional Korean home.' She said the name suited us because the restaurant is, in fact, a Korean home. We liked the play on the word as we were as un-traditional as a Korean home gets"
(ii) hanok
https://en.wikipedia.org/wiki/Hanok
("A hanok (Korean: 한옥, 韓屋) is a traditional Korean house")
ㅎ h
ㅏ a
ㄴ n
ㅗ o (But what about the circle or oval over the vowel o? A placeholder, it will be explained in a follow-up posting, titled Hangul.)
ㄱ k
(iii) The preceding Wiki page contains caption of a drawing in the right margin says, "Giwa (기와) drawn by Danwon."
(A) Roof tile in Korean can be written as 기와 (giwa) or simply 와 (wa). The 질 does not have a corresponding hanja 漢字 and means potter's clay-- or clay used by potter. Per Wiktionary.
(B) Danwon 檀園 is one of and the major "号" (according to ja.wikipedia.org; en.wikipedia.org does not explain why he had other names) of 金弘道 (1745 - 没年不詳 (again per ja.wikipedia.org); Korean).
(iv)
(A) Two years after Han Oak was closed, the couple opened Toki (whose name is not explained anywhere in the Web; Google Street View shows restaurant front with an English sign only) in a separate Portland location. This past August, the Korean couple used Han Oak name and place for reserved seating (seating is an uncountable noun) for dinner on Fridays and Saturdays only.
(B) I try harder to elucidate Toki. Santoki
https://en.wikipedia.org/wiki/Santoki
Still toki is not a Korean word. Finally Google Translate says it is tokki 토끼.
ㅌ t
ㅗ o
ㄲ kk (which is a double consonant (see the next posting titled hangul etc); another consonant ㅋ is k)
ㅣ i
(v)
(A) The photo Korean barbeque is caption, in print, with "Above [referencing the opto above the caption], the current tasting menu at Han Oak in Portland, Ore, which features ssam Korean barbeque."
(B) ssam 쌈
https://en.wikipedia.org/wiki/
ㅆ ss (in contrast to another constant ㅅ s)
ㅁ m
Take a closer look at the photo mentioned above. At the 4 o'clock you see big-leaf vegetable to wrap bbq meat, so the NYT caption is wrong. Ssam is a wrap.
(C) Korean barbecue
https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_barbecue
(고기구이 gogi-gu-i meat roast)
고기 gogi meat
|