一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 490|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

Braving the Old World

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 3-1-2023 16:42:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Peter B Mancall, Braving the Old World. Many Native Americans were brought to Europe to be civilized. What they found instead was a land of inequality and cruelty. Wall Street Journal, Mar 1, 2023, at page A15
https://www.wsj.com/articles/on- ... -old-world-ca54a37f
*book review on Caroline Dodds Pennock, On Savage Shores. How Indigenous Americans discovered Europe. Knopf, Jan 19, 2023)

Note:
(a) The review title (Braving the Old World) might be a twist of Brave New World.
https://en.wikipedia.org/wiki/Brave_New_World
(b) "Ms Pennock, who teaches history at the University of Sheffield, is a renowned authority on the history of the Aztecs. Here she expands her geographical focus, moving north and south from Mesoamerica to look at Native Americans as diverse as Inuit from Nunavut and Incans from the Andes"
(i)
(A) University of Sheffield
https://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Sheffield
(1828- ; public; in Sheffield, South Yorkshire, England)
(B) Sheffield
https://en.wikipedia.org/wiki/Sheffield
(section 1 Etymology)
(ii) Aztec
https://en.wikipedia.org/wiki/Aztecs
(1300-1530; "The Aztec Empire was a confederation of three city-states established in 1427"/ section 1 Definitions: name)

Compare Maya civilization
https://en.wikipedia.org/wiki/Maya_civilization
(table: c 250 – c 1697 CE; section 1 Etymology; "city-states linked by a complex trade network * * * The Maya civilization developed within the Maya Region")
, whose top map shows Aztecs, Maya and Cuzcatlan (in today's El Salvador) – from north to south, in that order.
https://en.wikipedia.org/wiki/Cuzcatlan
(table: c 1200-1528)
(iii) Inca Empire
https://en.wikipedia.org/wiki/Inca_Empire
(table: 1438–1533/1572; section 1 Etymology)

Peru
https://en.wikipedia.org/wiki/Peru
(section 1 Etymology)

(c) "Histories of what is commonly still called the 'age of discovery' often convey the story of intercultural contact from the perspective of Europeans. That is not surprising, since the vast majority of evidence that scholars use was produced by European observers. As many historians have noted, such evidence privileges the view of these visitors. "

privilege (vt): "1: to grant a privilege to
2: to accord a higher value or superior position to   <privilege one mode of discourse over another>"
https://www.merriam-webster.com/dictionary/privilege
, whose definition 2 fits the bill.

(d) "Take, for example, Francisca Pizarro Yupanqui, the daughter of the Spanish explorer Francisco Pizarro and the Inca princess Quispe Sisa. * * * imperial authorities in Peru dispatched her to the town of Trujillo in Spain to reduce political rivalry in the Andes. She traveled to her new home with a Spanish governess tending to her needs. When she arrived, she came to the attention of an imprisoned uncle, who soon married her. She spent the next decade confined to a fortress. She had five children there, three of whom survived to adulthood. Eventually, after her husband's death, she remarried and moved to Madrid. There she pursued a legal claim, eager to gain the wealth owed to her as the daughter of one of Spain's most illustrious—and, one could add, brutal—conquistadors. * * * Some embraced their marginal status, mastering nepantla, the Nahuatl word for the 'in-between space,' to become powerful intercultural brokers. Others had less-privileged vantage points, including individuals paraded as spectacles around London, Paris and Madrid, a phenomenon so common that Shakespeare referred to it in 'The Tempest.' * * * Many, like the three Tupinambás that the philosopher Michel de Montaigne met in France, concluded that the real savages were those who clothed themselves in claims of moral superiority while tolerating daily abuse of the less fortunate."
(i) Francisco Pizarro
https://en.wikipedia.org/wiki/Francisco_Pizarro
(1478 – 1541; born in Trujillo and died in Peru as its first governor; table: spouse: Inés Huaylas Yupanqui [the other name of Quispe Sisa])
(A) The female given name Inés is Spanish version of Agnes.
https://en.wikipedia.org/wiki/Agnes_(name)
(B) Yupanqui was the surname of ruler of Inca Empire. See, eg, Pachacuti
https://en.wikipedia.org/wiki/Pachacuti
(ii) Trujillo, Cáceres
https://en.wikipedia.org/wiki/Trujillo,_Cáceres
("In Roman times, the town was known as Turgalium [which eventually became Trujillo] * * * Then some Trujillanos went to America to discover new places. When they come [sic] back, they built majestic palaces near the Plaza Mayor and surrounds, most of them can be visited today. Francisco Pizarro came back and helped enrich his family in the Plaza Mayor. His daughter from an Incan princess returned at 18 to marry her uncle, and lived the rest of her life in Trujillo as a lady of great estate")

The Spanish letter j is pronounced the same as English letter h, as in ham.
(iii) One can use images.google.com to search Palace of the Conquest in Plaza Mayor, Trujillo. The Spanish adjective masculine mayor is comparative of adjective grande big.
(iv) Tupinambá can mean
Tupinambá people  
https://en.wikipedia.org/wiki/Tupinambá_people
or its member, as this Wiki hints and Wiktionary explicitly states.
(v) Michel de Montaigne
https://en.wikipedia.org/wiki/Michel_de_Montaigne
(1533 – 1592)

(e) "Manteo and Wanchese—Algonquians who, as the author notes, were 'probably convinced rather than coerced' to sail to London from Carolina's Outer Banks in 1584 and returned the following year as crucial participants in the effort to establish a colony. * * * Through Ms Pennock’s efforts we now know more about exiles like Arnaq and Kalicho, Inuit whose bodies lay in the burial ground of St Stephen's Church in Bristol, England, and Francisca Pizarro Yupanqui, whose sculpted face stares out at those who visit the Palace of the Conquest in Trujillo."
(i) Manteo
https://en.wikipedia.org/wiki/Manteo
(may refer to "Manteo, 1st Baron of Roanoke and Dasamongueponke, sixteenth-century American Indian leader involved with the Roanoke Colon")
(ii) Wanchese
https://en.wikipedia.org/wiki/Wanchese
(iii) Algonquian peoples
https://en.wikipedia.org/wiki/Algonquian_peoples
(iv) Arnaq
https://en.wikipedia.org/wiki/Arnaq
(v) Kalicho
https://en.wikipedia.org/wiki/Kalicho
(vi) St Stephen's Church, Bristol
https://en.wikipedia.org/wiki/St_Stephen%27s_Church,_Bristol
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 3-1-2023 16:42:56 | 只看该作者
--------------------------------------
When Christopher Columbus landed in the West Indies in October 1492, he laid claim to the islands in the name of his patrons, Ferdinand of Aragon and Isabella of Castile, even though he was aware that the islands were already occupied. The next month, his men captured some 25 of these native islanders. Columbus planned to bring them to Spain, where they could be converted to Christianity and learn Spanish, becoming bilingual interpreters to help advance Spain’s imperial agenda. Only six or seven of the captives survived the journey, yet Columbus nevertheless boasted of his actions. In his mind, he hauled the indigenous away from a savage culture and into civilization.

As Caroline Dodds Pennock maintains in her imaginative and passionately argued book, savagery existed in the eye of the beholder. Columbus thought that the Western Hemisphere would be an excellent source of raw materials and enslaved bodies. Indigenous people, he believed, would benefit from receiving the Gospel, a necessary step on the path to civilization. But the West Indies’ native inhabitants, known as the Taínos, did not share his views. One after another of those who went to Europe believed they had left civilization and landed, as Ms. Pennock puts it in her title, “on savage shores.”

Ms. Pennock, who teaches history at the University of Sheffield, is a renowned authority on the history of the Aztecs. Here she expands her geographical focus, moving north and south from Mesoamerica to look at Native Americans as diverse as Inuit from Nunavut and Incans from the Andes, many of whom shared the unfortunate fate of being kidnapped by Europeans and taken eastward across the Atlantic. Some sailed as diplomats eager to establish relations in European courts and castles. But most, like those nabbed by Columbus, did not choose their fate.

Histories of what is commonly still called the “age of discovery” often convey the story of intercultural contact from the perspective of Europeans. That is not surprising, since the vast majority of evidence that scholars use was produced by European observers. As many historians have noted, such evidence privileges the view of these visitors. To make matters worse, many extant reports published in the 15th and 16th centuries conformed to existing literary conventions. Artists altered the look of some indigenous subjects to make them fit European ideals of human beauty or notions about “primitive” peoples. Writers dwelled on the unsavory aspects of the cultures of the Western Hemisphere to justify efforts to claim territory. Native Americans needed Europeans—so the explorers and their supporters argued—if they were to become civilized.

Ms. Pennock, drawing on sources in multiple languages, reveals that such evidence often distorts what happened. The indigenous who were captured and enslaved saw through the invaders’ lies. Even those treated more fairly objected to their circumstances. Take, for example, Francisca Pizarro Yupanqui, the daughter of the Spanish explorer Francisco Pizarro and the Inca princess Quispe Sisa. Even though Francisca came from powerful and wealthy parents, imperial authorities in Peru dispatched her to the town of Trujillo in Spain to reduce political rivalry in the Andes. She traveled to her new home with a Spanish governess tending to her needs. When she arrived, she came to the attention of an imprisoned uncle, who soon married her. She spent the next decade confined to a fortress. She had five children there, three of whom survived to adulthood. Eventually, after her husband’s death, she remarried and moved to Madrid. There she pursued a legal claim, eager to gain the wealth owed to her as the daughter of one of Spain’s most illustrious—and, one could add, brutal—conquistadors.

Francisca’s story makes a crucial point: Indigenous Americans in Europe, at least those who were not enslaved, often studied how their new communities operated. Some embraced their marginal status, mastering nepantla, the Nahuatl word for the "in-between space,” to become powerful intercultural brokers. Others had less-privileged vantage points, including individuals paraded as spectacles around London, Paris and Madrid, a phenomenon so common that Shakespeare referred to it in “The Tempest.” But even those who were forced to perform for audiences became shrewd observers of the Europeans in front of them. They bore witness to gross economic inequities and the cruel treatment of the powerless. Many, like the three Tupinambás that the philosopher Michel de Montaigne met in France, concluded that the real savages were those who clothed themselves in claims of moral superiority while tolerating daily abuse of the less fortunate.

Ms. Pennock’s book operates on two levels: historical and ethical. Deep familiarity with the archival record allows her to tell the stories of individuals who may seem familiar to some specialists, such as Manteo and Wanchese—Algonquians who, as the author notes, were “probably convinced rather than coerced” to sail to London from Carolina’s Outer Banks in 1584 and returned the following year as crucial participants in the effort to establish a colony. But many more will be unknown even though they have been hiding in plain sight in the chronicles of famous explorers like Jacques Cartier and Martin Frobisher.

There is more here than recounting tales now four to five centuries old. Throughout the book, we are told that names and words matter. We do not know the identities of countless thousands of Native Americans “who have been historically oppressed, marginalised [the reviewer is quoting the author; publisher Knopf is based in Manhattan, New York City] and insulted,” the author writes, because of “colonial attempts to erase Indigenous identities, and to obliterate their languages and beliefs, through deliberate cultural genocide.” Through Ms. Pennock’s efforts we now know more about exiles like Arnaq and Kalicho, Inuit whose bodies lay in the burial ground of St. Stephen’s Church in Bristol, England, and Francisca Pizarro Yupanqui, whose sculpted face stares out at those who visit the Palace of the Conquest in Trujillo. They perished far from home, on shores they found savage.

Mr. Mancall is a professor of history and anthropology at the University of Southern California.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表