本文通过一路BBS站telnet客户端发布
VOA Chinese, Mar 15, 2011.
http://www.voanews.com/chinese/news/20110314-Buffett-Backed-117978129.html
("比亚迪公司董事长王传富14号说,公司销售利润去年第4季度只有9千万人民币,同比下滑高达94%)
My comment:
(a) BYD shares jump on plan to export to U.S. next yr. Reuters, Dec 13, 2011.
BYD sales problems had been known for quite some time prior to this announcement. Was it misleading investors?
(b) The report quotes Rebecca Lindland as saying, "纽约时报专门研究汽车的评论专家乘坐了他们的双模车,感觉要让美国消费者接受的话,还有一定的距离。因为车在电池用完以后要用内燃机把它充电的那一刹那,声音相当响,有点震动。”
, which is
Bradley Berman, BYD Is the First Ripple in a Potential Chinese Wave. New York Times, Feb 20, 2011.
http://www.nytimes.com/2011/02/20/automobiles/autoreviews/byd-f3-dm-review.html?_r=1&scp=1&sq=byd%20hybrid&st=cse
("But with the F3DM, there’s a more immediate imperative to keep the engine dormant: when the battery drops to a 20 percent charge level, the 3-cylinder engine loudly rumbles into service. No, it’s more accurate to say that it screeches like a banshee as it converts gasoline into power that can turn the motor — now acting as a generator — to bring up the battery charge to 30 percent")
Note: banshee (n): "a female spirit in Gaelic folklore whose appearance or wailing warns a family that one of them will soon die"
www.m-w.com
--
|