凯特•麦吉文, 记者来鸿:菲式料理要平反! BBC Chinese, Oct 12, 2012
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... ilippine_food.shtml
, which is translated from
Kate McGeown, Philippine chefs look to take national cuisine mainstream. BBC Chinese, Sept 12, 2012
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-19541960
My comment:
(a) I have not tasted Malaysian food, but am not impressed by Thai dish.
(b) The report said "few foreigners have tasted or even heard of the country's signature dishes like adobo, sinigang, lumpia and pancit."
(i) adobo
http://en.wikipedia.org/wiki/Adobo
(section 3.2 Filipino)
(ii) sinigang
http://en.wikipedia.org/wiki/Sinigang
(iii) lumpia
http://en.wikipedia.org/wiki/Lumpia
(The term lumpia derives from Hokkien lunpia (Chinese: 潤餅 [that is what is called in Taiwan, in Hoklo pronunciation]; The recipe, both fried and fresh versions, was brought by the Chinese immigrants from the Fujian province of China to Southeast Asia )
(iv) pancit
http://en.wikipedia.org/wiki/Pancit
(Noodles were introduced into the Philippines by the Chinese; The term pancit is derived from the Hokkien pian i sit (Chinese: 便食 or 扁食))
(c) Fort Bonifacio
http://en.wikipedia.org/wiki/Fort_Bonifacio
(named after Andrés Bonifacio [1863-1897; executed], the revolutionary leader of Katipunan during the Philippine revolutionary period against Spain) |