一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 971|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

In Praise of BO Xilai

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 10-25-2012 09:38:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Latest first. My title of the posting reflects (2).  

(1) 受托律师不知能否获准为薄熙来辩护. BBC Chinese, Oct 25, 2012
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... _xilai_lawyer.shtml
("薄熙来的岳母范承秀希望曾经参加为谷开来辩护工作的律师李小林代表薄熙来出庭辩护。不过李小林对路透社说,他不能确定当局是否会允许他做辩护。在谷开来受审期间,谷开来不得不使用官方任命的律师。李小林说他不清楚薄熙来目前在何处,并且说他没有见过薄熙来")

John Garnaut, The Political Explosion of Bo Xilai. Sidney Morning Herald, Oct 25, 2012
http://www.smh.com.au/world/the- ... 20121025-2880o.html
(an edited extract from John Garnaut, The Rise and Fall of the House of Bo; How a murder exposed. An e-book by Penguin Special, 2012)



Note:
(a) Apparently the e-book was available only a day a go. Google search indicates the following web page (from Penguin Book Australia) was put up "22 hours ago."
https://www.penguin.com.au/produ ... use-penguin-special
(b) Please skip the first half and read from the paragraph on down that begins with the sentence: "Bo Xilai had already demonstrated that he understood, better than anybody else, how China was entering a new world of political contestation."
(c) The report first mentions "his father [Yibo], who had been gaoled by the Kuomintang and 'knocked down' twice by his comrades-in-arms and still returned to power and outlived them all."  The report then says, "Bo Yibo spent five years in a Kuomintang gaol."

gaol (n & v; [both gaol and jail in English are] from Old French jaiole cage, from Latin cavea enclosure; see cage [from Latin cavea also]: the two spellings [gaol and jail in English] derive from the forms of the word that developed in two different areas of France, and the spelling gaol represents a pronunciation in use until the 17th century):
"(British) a variant spelling of jail"
http://www.collinsdictionary.com ... owCookiePolicy=true
(d)
The report talks about "the untrammelled power and physical insecurities of China's founding families."
trammel
(n): "4.(US) a fetter or shackle, esp one used in teaching a horse to amble"
(v): "to hinder or restrain"

(e)
(i) View the photo in
waistcoat
http://en.wikipedia.org/wiki/Waistcoat
(ii) waistcoat (n):
"1.(British)
a. vest
b.a similar garment worn by women"
All English definitions are from Collin's British English dictionary.

(f) The report also discusses the son Guagua's "US infringement records."

infringe (v; L infringere, to break off, break, impair, violate < in-, in + frangere, to break):
"to break (a law or agreement); fail to observe the terms of; violate"
  
(g) Nobu Beijing
http://www.noburestaurants.com/beijing/experience/introduction-2/
(address: 83 Jian Guo Road, Chao Yang District)
(i) The Beijing branch has no Chinese name.
(ii) the chain was founded and owned by Nobuyuki "Nobu" MATSUHISA  松久 信幸.
http://www.noburestaurants.com/b ... 2/nobu-matsuhisa-2/

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表