|
本文通过一路BBS站telnet客户端发布
《动物庄园》精彩片段简介
嗯,这篇算是个简介吧,争取弥补greendot没有说到的地方。
这是奥威尔在中国影响最大的两部作品之一,另一部是《一九八四》,但是后者是一种“理想的专制”状况,即屏蔽了腐败所造成的影响,人们只存在权力欲的情况下的极端的极权社会构建形态,这个在真实社会中是不存在的,因为腐败和私欲会造成极权不断磨损。而《动物庄园》则是描述真实极权社会的情况。
有些人说,1945年的《动物庄园》大多是描写了苏联的历史,而非对中国的
预言,之所以产生了预言效果是共产主义的相似性。另一些人说,其它某些
社会形态中的事件也与《动物庄园》相似。这两种说法都是偏颇的,首先,
《动物庄园》中的很多预言,在苏联并未发生或还未发生,纯粹是作家对未
来的敏锐;其次,《动物庄园》的预言存在唯一性,即只对应共产主义国家,
其他国家形态,无论民主、纳粹、军阀、威权等等,均不能完全对应其中的
发展脉络。只有共产主义国家能够完全符合整个《动物庄园》的所有故事与
发展历程。
闲话不扯,说故事吧:
1.起先动物们在驱逐了人类这座长期奴役它们的大山后,起义的首领,猪们,
成为了新的领导。动物们辛勤而快乐地劳作,建设它们自己的庄园,但很快
他们发现,劳动的成果,牛奶和果子,被猪们占有了。
猪的解释是:猪作为领导,日理万机,牛奶和果子的营养,和各级特供,干
部疗养院等等相似,有助于保证猪的健康。实际上猪们根本不喜欢牛奶和果
子,但是如果猪失职了,人类就会卷土重来,动物们要受两遍苦,二茬罪。
这种对特权的解释是非常具备共产国家的普遍性的,它包含了原因(更好地
为人民服务)、辩护(领导们日理万机)以及恐吓(旧社会卷土重来)。
在每个共产国家里,领导、服务质量和“旧社会”的实际情况千差万别,但
宣传都没有脱离这一套路。
------------------------------------
原文摘录:
牛奶的神秘去向不久就弄清了。原来,它每天被掺到猪饲料里。这时,
早茬的苹果正在成熟,果园的草坪上遍布着被风吹落的果子。动物们以为把
这些果子平均分配乃是理所当然。然而,有一天,发布了这样一个指示,说
是让把所有被风吹落下来的苹果收集起来,带到农具室去供猪食用。对此,
其他有些动物嘟嘟囔囔地直发牢骚,但是,这也无济于事。所有的猪对此都
完全赞同,甚至包括斯诺鲍和拿破仑在内。斯奎拉奉命对其他动物作些必要
的解释。
“同志们”,他大声嚷道,“你们不会把我们猪这样做看成是出于自私和
特权吧?我希望你们不。实际上,我们中有许多猪根本不喜欢牛奶和苹果。
我自己就很不喜欢。我们食用这些东西的唯一目的是要保护我们的健康。牛
奶和苹果(这一点已经被科学所证明,同志们)包含的营养对猪的健康来说
是绝对必需的。我们猪是脑力劳动者。庄园的全部管理和组织工作都要依靠
我们。我们夜以继日地为大家的幸福费尽心机。因此,这是为了你们,我们
才喝牛奶,才吃苹果的。你们知道吧,万一我们猪失职了,那会发生什么事
情呢?琼斯会卷土重来!是的,琼斯会卷土重来!真的,同志们!”斯奎拉
一边左右蹦跳着,一边甩动着尾巴,几乎恳求地大喊道:“真的,你没有谁
想看到琼斯卷土重来吧?”
此时,如果说还有那么一件事情动物们能完全肯定的话,那就是他们
不愿意让琼斯回来。当斯奎拉的见解说明了这一点以后,他们就不再有什么
可说的了。使猪保持良好健康的重要性再也清楚不过了。于是,再没有继续
争论,大家便一致同意:牛奶和被风吹落的苹果(并且还有苹果成熟后的主
要收获)应当单独分配给猪。
------------------------------------
2.接着,领导队伍里出现了分歧,一头领导猪,拿破仑,在政治上的受欢迎
程度不及另一头领导猪,斯诺鲍,但是他在一场将要失败的选举前,动用了
自己的军队,私下里养的九头狗崽子,赶走了斯诺鲍。
在此之后,辩论也取消了。群众会议成了仪式。拿破仑成为了选举人,并且
是唯一的,等额选举。斯诺鲍在宣传中,从英雄,慢慢变成了不是英雄,最
后变成了人类的间谍。反抗人类时受伤的英勇行为成了间谍的证据。它再也
没有出现,但是一再被提起,并且所有遭遇的困难,原因都会被推到它身上。
动物们被要求自愿地加班工作,如果不自愿地在周六加班,就会被扣去一半
口粮。(这个是影射苏联的星期六自愿义务劳动,羞愧的是,我初中时候从
未怀疑过苏联的这个“自愿义务劳动”,直到大学时被强迫参与了不少“自
愿”活动以后才反省的。)
这里说的则是另一套秘密,共产国家,统治阶层间的不断倾轧,革命同志不
断地互相残杀、诬蔑、流亡,他们的血则成为新的统治的基石和替罪羊。人
们从革命胜利初期的短暂欢乐下,很快走向了奴役之路。
------------------------------------
终于熬到了这一天,斯诺鲍的设计图完成了。在紧接着的星期天大会
议上,是否开工建造风车的议题将要付诸表决,当动物们在大谷仓里集合完
毕,斯诺鲍站了起来,尽管不时被羊的咩咩声打断,他还是提出了他热衷于
建造风车的缘由。接着,拿破仑站起来反驳,他非常隐讳地说风车是瞎折腾,
劝告大家不要支持它,就又猛地坐了下去。他斤斤讲了不到半分钟,似乎显
得有点说不说都一个样。这时,斯诺鲍跳了起来,喝住了又要咩咩乱叫的羊,
慷慨陈词,呼吁大家对风车给予支持。在这之前,动物们因各有所好,基本
上是平均地分成两派,但在顷刻之间,斯诺鲍的雄辩口才就说得他们服服贴
贴。他用热烈的语言,描述着当动物们摆脱了沉重的劳动时动物庄园的景象。
他的设想此时早已远远超出了铡草机和切萝卜机。他说,电能带动脱粒机、
犁、耙、碾子、收割机和捆扎机,除此之外,还能给每一个窝棚里提供电灯、
热水或凉水,以及电炉等等。他讲演完后,表决会何去何从已经很明显了。
就在这个关头,拿破仑站起来,怪模怪样地瞥了斯诺鲍一眼,把了一声尖细
的口哨,这样的口哨声以前没有一个动物听到他打过。
这时,从外面传来一阵凶狠的汪汪叫声,紧接着,九条强壮的狗,戴
着镶有青铜饰钉的项圈,跳进大仓谷里来,径直扑向斯诺鲍。就在斯诺鲍要
被咬上的最后一刻,他才跳起来,一下跑到门外,于是狗就在后面追。动物
们都吓呆了,个个张口结舌。他们挤到门外注视着这场追逐。斯诺鲍飞奔着
穿过通向大路的牧场,他使出浑身解数拼命地跑着。而狗已经接近他的后蹄
子。突然间,他滑倒了,眼看着就要被他们逮住。可他又重新起来,跑得更
快了。狗又一次赶上去,其中一条狗几乎就要咬住斯诺鲍的尾巴了,幸而斯
诺鲍及时甩开了尾巴。接着他又一个冲刺,和狗不过一步之差,从树篱中的
一个缺口窜了出去,再也看不到了。
动物们惊愕地爬回大谷仓。不一会儿,那些狗又汪汪地叫着跑回来。
刚开始时,动物们都想不出这些家伙是从哪儿来的,但问题很快就弄明白了:
他们正是早先被拿破仑从他们的母亲身边带走的那些狗崽子,被拿破仑偷偷
地养着。他们尽管还没有完全长大,但个头都不小,看上去凶得象狼。大家
都注意到,他们始终紧挨着拿破仑,对他摆着尾巴。那姿势,竟和别的狗过
去对琼斯先生的做法一模一样。
这时,拿破仑在狗的尾随下,登上那个当年麦哲发表演讲的凸台,并
宣布,从今以后,星期天早晨的大会议就此告终。他说,那些会议毫无必要,
又浪费时间。此后一切有关庄园工作的议题,将有一个由猪组成的特别委员
会定夺,这个委员会由他亲自统管。他们将在私下碰头,然后把有关决策传
达给其他动物。动物们仍要在星期天早晨集合,向庄园的旗帜致敬,唱“英
格兰兽”,并接受下一周的工作任务。但再也不搞什么辩论了。
“同志们”,他说,“我希望每一位在这儿的动物,会对拿破仑同志为承
担这些额外的劳动所作的牺牲而感激的。同志们,不要以为当领导是一种享
受!恰恰相反,它是一项艰深而繁重的职责。没有谁能比拿破仑同志更坚信
所有动物一律平等。他也确实很想让大家自己为自己作主。可是,万一你们
失策了,那么同志们,我们会怎样呢?要是你们决定按斯诺鲍的风车梦想跟
从了他会怎样呢?斯诺鲍这家伙,就我们现在所知,不比一个坏蛋强多少。”
“他在牛棚大战中作战很勇敢”,有个动物说了一句。
“勇敢是不够的”,斯奎拉说,“忠诚和服从更为重要。就牛棚大战而言,
我相信我们最终会有一天发现斯诺鲍的作用被吹得太大了。纪律,同志们,
铁的纪律!这是我们今天的口号。一步走错,我们的仇敌便会来颠覆我们。
同志们,你们肯定不想让琼斯回来吧?”
到了天气变暖,春耕已经开始的时候。那间斯诺鲍用来画风车设计图
的小棚还一直被封着,大家想象着那些设计图早已从地板上擦掉了。每星期
天早晨十点钟,动物们聚集在大谷仓,接受他们下一周的工作任务。如今,
老麦哲的那个风干了肉的颅骨,也已经从果园脚下挖了出来,驾在旗杆下的
一个木墩上,位于枪的一侧。升旗之后,动物们要按规定恭恭敬敬地列队经
过那个颅骨,然后才走进大谷仓。近来,他们还没有像早先那样全坐在一起
过。拿破仑同斯奎拉和另一个叫梅尼缪斯的猪,共同坐在前台。这个梅尼缪
斯具有非凡的天赋,擅于谱曲作诗。九条年轻的狗围着它们成半圆形坐着。
其他猪坐在后台。别的动物面对着他们坐在大谷仓中间。拿破仑用一种粗暴
的军人风格,宣读对下一周的安排,随后只唱了一遍“英格兰兽”,所有的
动物就解散了。
从初春到夏末这段时间里,他们每周工作六十个小时。到了八月,拿
破仑又宣布,星期天下午也要安排工作。这项工作完全是自愿性的,不过,
无论哪个动物缺勤,他的口粮就要减去一半。即使这样,大家还是发觉,有
些活就是干不完。收获比去年要差一些,而且,因为耕作没有及早完成,本
来应该在初夏播种薯类作物的两快地也没种成。可以预见,来冬将是一个艰
难的季节。
-----------------------------------
3.最后,动物庄园靠自己支持不下去了,猪们开始寻求拿动物的劳动成果和
它们所痛恨的人类贸易,但是这违反了先知麦哲的戒令和动物们的誓言。这
个讨厌而尴尬的局面被羊们的“四条腿好,两条腿坏!”无意义的口号糊弄
过去了。糊弄是动物庄园中永远的场面,每到关键问题时,智力不足,却又
饱受灌输的羊们总是能够上来搅场,让讨论、改良、斗争的时机错过。领导
猪则在每一次搅场中顺利渡过难关。
动物虽然对人类不满,但是他们看见领导猪们卖劳动成果时,向人类发号施
令的情景,自豪感油然而生。
在饥饿和不景气的打击下,特权的侵蚀下,理想主义在群众之中已经破灭了
(在领导中则破灭得更早)。唯一能给他们带来快感的,是看见领导们能够
在敌人面前趾高气扬。群众还没有领悟到自己的真实地位(屁民),沉浸在
一种代入感当中,仿佛领导就是自己,虽然每天吃泡面,但也要对着世界地
图指点江山。
-----------------------------------
动物们再一次感到一种说不出的别扭。决不和人打交道,决不从事交
易,决不使用钱,这些最早就有的誓言,在琼斯被逐后的第一次大会议上,
不就已经确立了吗?订立这些誓言的情形至今都还历历在目;或者至少他们
自以为还记得有这回事。那四只曾在拿破仑宣布废除大会议时提出抗议的幼
猪胆怯地发言了,但在狗那可怕的咆哮声下,很快又不吱声了。接着,羊又
照例咩咩地叫起“四条腿好,两条腿坏!”一时间的难堪局面也就顺利地对
付过去了。最后,拿破仑抬起前蹄,平静一下气氛,宣布说他已经作好了全
部安排,任何动物都不必介入和人打交道这种明显最为讨厌的事体中。而他
有意把全部重担放在自己肩上。一个住在威灵顿的叫温普尔先生的律师,已
经同意担当动物庄园和外部社会的中介人,并且将在每个星期一早晨来访以
接受任务。最后,拿破仑照例喊一声:“动物庄园万岁!”就结束了整个讲话。
接着,动物们在唱完“英格兰兽”后,纷纷散场离去。
那个温普尔是个律师,长着络腮胡子,矮个子,看上去一脸奸诈相。
他经办的业务规模很小,但他却精明过人,早就看出了动物庄园会需要经纪
人,并且佣金会很可观的。按协议,每个星期一温普尔都要来庄园一趟。动
物们看着他来来去去,犹有几分畏惧,避之唯恐不及。不过,在他们这些四
条腿的动物看来,拿破仑向靠两条腿站着的温普尔发号施令的情景,激发了
他们的自豪,这在一定程度上也让他们感到这个新协议是顺心的。现在,他
们同人类的关系确实今非昔比了。但是,人们对动物庄园的嫉恨不但没有因
为它的兴旺而有所消解,反而恨之弥深。而且每个人都怀着这样一个信条:
动物庄园迟早要破产,并且关键是,那个风车将是一堆废虚。他们在小酒店
聚会,相互用图表论证说风车注定要倒塌;或者说,即便它能建成,那也永
远运转不起来云云。虽然如此,他们对动物们管理自己庄园能力,也不由自
主地刮目相看了。其中一个迹象就是,他们在称呼动物庄园时,不再故意叫
它曼纳庄园,而开始用动物庄园这个名正言顺的名称。他们放弃了对琼斯的
支持,而琼斯自己也已是万念俱焚,不再对重主他的庄园抱有希望,并且已
经移居到国外另一个地方了。如今,多亏了这个温普尔,动物庄园才得以和
外部社会接触,但是不断有小道消息说,拿破仑正准备同福克斯伍德的皮尔
金顿先生,或者是平彻菲尔德的弗雷德里克先生签订一项明确的商业协议,
不过还提到,这个协议永远不会同时和两家签订的。
动物们再一次感到一种说不出的别扭。决不和人打交道,决不从事交
易,决不使用钱,这些最早就有的誓言,在琼斯被逐后的第一次大会议上,
不就已经确立了吗?订立这些誓言的情形至今都还历历在目;或者至少他们
自以为还记得有这回事。那四只曾在拿破仑宣布废除大会议时提出抗议的幼
猪胆怯地发言了,但在狗那可怕的咆哮声下,很快又不吱声了。接着,羊又
照例咩咩地叫起“四条腿好,两条腿坏!”一时间的难堪局面也就顺利地对
付过去了。最后,拿破仑抬起前蹄,平静一下气氛,宣布说他已经作好了全
部安排,任何动物都不必介入和人打交道这种明显最为讨厌的事体中。而他
有意把全部重担放在自己肩上。一个住在威灵顿的叫温普尔先生的律师,已
经同意担当动物庄园和外部社会的中介人,并且将在每个星期一早晨来访以
接受任务。最后,拿破仑照例喊一声:“动物庄园万岁!”就结束了整个讲话。
接着,动物们在唱完“英格兰兽”后,纷纷散场离去。
那个温普尔是个律师,长着络腮胡子,矮个子,看上去一脸奸诈相。
他经办的业务规模很小,但他却精明过人,早就看出了动物庄园会需要经纪
人,并且佣金会很可观的。按协议,每个星期一温普尔都要来庄园一趟。动
物们看着他来来去去,犹有几分畏惧,避之唯恐不及。不过,在他们这些四
条腿的动物看来,拿破仑向靠两条腿站着的温普尔发号施令的情景,激发了
他们的自豪,这在一定程度上也让他们感到这个新协议是顺心的。现在,他
们同人类的关系确实今非昔比了。但是,人们对动物庄园的嫉恨不但没有因
为它的兴旺而有所消解,反而恨之弥深。而且每个人都怀着这样一个信条:
动物庄园迟早要破产,并且关键是,那个风车将是一堆废虚。他们在小酒店
聚会,相互用图表论证说风车注定要倒塌;或者说,即便它能建成,那也永
远运转不起来云云。虽然如此,他们对动物们管理自己庄园能力,也不由自
主地刮目相看了。其中一个迹象就是,他们在称呼动物庄园时,不再故意叫
它曼纳庄园,而开始用动物庄园这个名正言顺的名称。他们放弃了对琼斯的
支持,而琼斯自己也已是万念俱焚,不再对重主他的庄园抱有希望,并且已
经移居到国外另一个地方了。如今,多亏了这个温普尔,动物庄园才得以和
外部社会接触,但是不断有小道消息说,拿破仑正准备同福克斯伍德的皮尔
金顿先生,或者是平彻菲尔德的弗雷德里克先生签订一项明确的商业协议,
不过还提到,这个协议永远不会同时和两家签订的。
----------------------------------
4.在动物们第一次反抗时,动物庄园的温情遮羞布撕下了,极权暴力展现了
赤裸裸地一面。各种各样奇怪的理由被安在了反抗者头上,例如宗教敌对势
力“托梦”煽动了鸡们,内部敌对势力唆使而煽动了鹅……最终,它们在身败名
裂之后都被杀掉了。(大清洗,文革,还有很多,包括近期发生的……。)
理想完全破灭了,动物们准备播放当年的革命歌曲“英格兰兽”(暗指国际
歌),领导们跳出来说,它已经被禁止了。
----------------------------------
那三这曾经试图通过鸡蛋事件领头闹事的鸡走上前去,说斯诺鲍曾在
她们的梦中显现,并煽动她们违抗拿破仑的命令。她们也被杀掉了。接着一
只鹅上前坦白,说他曾在去年收割季节藏了六穗谷子,并在当天晚上吃掉了。
随后一只羊坦白说她曾向饮水池里撒过尿,她说是斯诺鲍驱使她这么干的。
另外两只羊交待道,他们曾经谋杀了一只老公羊,一只十分忠实的拿破仑的
信徒,他们在他正患咳嗽时,追着他围着火堆转来转去。这些动物都被当场
杀掉了。口供和死刑就这样进行着,直到拿破仑脚前堆起一堆尸体。空气中
弥漫着浓重的血腥味,这样的事情自从赶走琼斯以来还一直是闻所未闻的。
的想法的话,她肯定就会这样说,现在的情形可不是几年前他们为推翻人类
而努力奋斗的目标,这些可怕的情形以及这种杀戮并不是他们在老麦哲第一
次鼓动起义的那天晚上所向往的。对于未来,如果说她还曾有过什么构想,
那就一定是构想了这样一个社会:在那里,没有饥饿和鞭子的折磨,一律平
等,各尽其能,强者保护弱者,就象是在麦哲讲演的那天晚上,她曾经用前
腿保护着那是最后才到的一群小鸭子一样。但现在她不明白,为什么他们现
在竟处在一个不敢讲真话的世界里。当那些气势汹汹的狗到处咆哮的时候,
当眼看着自己的同志在坦白了可怕的罪行后被撕成碎片而无可奈何的时候,
她的心里没有反叛或者违命的念头。她知道,尽管如此,他们现在也比琼斯
在的时候强多了,再说,他们的当务之急还是要防备人类卷土重来。不管出
了什么事,她都要依然忠心耿耿,辛勤劳动,服从拿破仑的领导,完成交给
自己的任务。然而,她仍相信,她和其他的动物曾期望并为之操劳的,并不
是今天这般情景;他们建造风车,勇敢地冒着琼斯的枪林弹雨冲锋陷阵也不
是为着这些。这就是她所想的,尽管她还一下说不清。
最后,她觉得实在找不到什么合适的措词,而只能换个方式来表达,
于是便开始唱“英格兰兽”。围在她周围的动物跟着唱起来。他们唱了三遍,
唱得十分和谐,但却缓慢而凄然。他们以前还从没有用这种唱法唱过这支歌。
他们刚唱完第三遍,斯奎拉就在两条狗的陪同下,面带着要说什么大
事的神情向他们走过来。他宣布,遵照拿破仑同志的一项特别命令,“英格
兰兽”已被废止了。从今以后禁止再唱这首歌。
动物们怔住了。
“为什么?穆丽尔囔道。
“不需要了,同志们,”斯奎拉冷冷地说到,‘英格兰兽’是起义用的歌。
但起义已经成功,今天下午对叛徒的处决就是最后的行动。另外仇敌已经全
部打垮了。我们在‘英格兰兽’中表达的是在当时对未来美好社会的渴望,
但这个社会现在已经建立。这首歌明显不再有任何意义了。”
他们感到害怕,可是,恐怕还是有些动物要提出抗议。但就在这时,
羊大声地咩咩叫起那套老调子来:“四条腿好,两条腿坏。”持续了好几分钟,
也就结束了这场争议。
于是再也听不到“英格兰兽”这首歌了,取而代之的,是善写诗的梅
尼缪斯写的另外一首歌,它是这样开头的:
动物庄园,动物庄园,
我永远不会损害您!
从此,每个星期天早晨升旗之后就唱这首歌,但不知怎么搞的,对动
物们来说,无论是词还是曲,这首歌似乎都不再能和“英格兰兽”相提并论
了。
-------------------------------
5.在领导猪们的手中,统计数据永远有着超常的增长,没有任何理由不相信。
但是动物们怀疑自己的感受,因为他们只有繁重的劳动和少得可怜的工资。
领袖已经不能再直呼名字,前面加上了一系列头衔,如“我们的领袖拿破仑
同志”,以及大家各种“私下”的尊称“动物之父”,“人类克星”,“羊的保护
神”,“鸭子的至亲”等。
每取得一项成就的荣誉归于拿破仑已成了家常便饭。你会常常听到一只鸡对
另一只鸡这样讲道:“在我们的领袖拿破仑的指引下,我在六天之内下了五
只蛋”。(这个腔调大家很熟悉吧?呵呵,真不能相信是在1948年写的)
-------------------------------
整整这一年,动物们比前些年干得更加卖力。重建风车,不但要把墙
筑得比上一次厚一倍,还要按预定日期完成;再加上庄园里那些日常性活计,
这两项合在一起,任务十分繁重。对动物来说,他们已经不止一次感觉到,
现在干活时间比琼斯时期长,吃得却并不比那时强。每到星期天早上,斯奎
拉蹄子上就捏着一张长纸条,向他们发布各类食物产量增加的一系列数据,
根据内容分门别类,有的增加了百分之二百,有的增加了百分之三百或者百
分之五百。动物们觉得没有任何理由不相信他,尤其是因为他们再也记不清
楚起义前的情形到底是什么样了。不过,他们常常觉得,宁愿要这些数字少
一些,而吃得更多些。
如今,对拿破仑给不能简单地直呼“拿破仑”了。提到他就要用正式
的尊称:“我们的领袖拿破仑同志”,而那些猪还喜欢给他冠以这样一些头
衔,如“动物之父”,“人类克星”,“羊的保护神”,“鸭子的至亲”等等。斯
奎拉每次演讲时,总要泪流满面地大谈一番拿破仑的智慧和他的好心肠,说
他对普天之下的动物,尤其是对那些还不幸地生活在其它庄园里的受歧视和
受奴役的动物,满怀着深挚的爱等等。在庄园里,把每遇到一件幸运之事,
每取得一项成就的荣誉归于拿破仑已成了家常便饭。你会常常听到一只鸡对
另一只鸡这样讲道:“在我们的领袖拿破仑的指引下,我在六天之内下了五
只蛋”,或者两头正在饮水的牛声称:“多亏拿破仑同志的领导,这水喝起来
真甜!”庄园里的动物们的整个精神状态,充分体现在一首名为“拿破仑同
志”的诗中,诗是梅尼缪斯编写的,全诗如下:
--------------------------------
6.以下就不是当年苏联发生过的了,是奥威尔自己想的。
首先,为革命做出汗马功劳的马,鲍克瑟,一直勤勤恳恳工作,到了干不动
了,退休了,要领以前承诺好的退休金时,被猪卖去了屠宰场。
第一步是抛弃工人,因为他们的利用价值没有了,只有付退休金的成本。到
了毁约的时候了。
--------------------------------
想当初,当动物庄园初次制定律法时,退休年龄分别规定为:马和猪
十二岁,牛十四岁,狗九岁,羊七岁,鸡和鹅五岁,还允诺要发给充足的养
老津贴。虽然至今还没有一个动物真正领过养老津贴,但近来这个话题讨论
得越来越多了。眼下,因为苹果园那边的那块小牧场已被留作大麦田,就又
有小道消息说大牧场的一角要围起来给退休动物留作牧场用。据说,每匹马
的养老津贴是每天五磅谷子,到冬天是每天十五磅干草,公共节假日里还发
给一根胡萝卜,或者尽量给一个苹果。鲍克瑟的十二岁生日就在来年的夏末。
四月份,动物庄园宣告成为“动物共和国”,在所难免的是要选举一位
总统,可候选人只有一个,就是拿破仑,他被一致推举就任总统。同一天,
又公布了有关斯诺鲍和琼斯串通一气的新证据,其中涉及到很多详细情况。
这样,现在看来,斯诺鲍不仅诡计多端地破坏“牛棚大战”,这一点动物们
以前已有印象了,而且是公开地为琼斯作帮凶。事实上,正是他充当了那伙
人的元凶,他在参加混战之前,还高喊过“人类万岁!”有些动物仍记得斯
诺鲍背上带了伤,但那实际上是拿破仑亲自咬的。
其他动物全都立即跑回庄主院,向斯奎拉报告这一消息,只有克拉弗
和本杰明留下来。本杰明躺在鲍克瑟旁边,不声不响地用他的长尾巴给鲍克
瑟赶苍蝇。大约过了一刻钟,斯奎拉满怀同情和关切赶到现场。他说拿破仑
同志已得知此事,对庄园里这样一位最忠诚的成员发生这种不幸感到十分悲
伤,而且已在安排把鲍克瑟送往威灵顿的医院治疗。动物们对此感到有些不
安,因为除了莫丽和斯诺鲍之外,其他动物从未离开过庄园,他们不愿想到
把一位患病的同志交给人类。然而,斯奎拉毫不费力地说服了他们,他说在
威灵顿的兽医院比在庄园里能更好地治疗鲍克瑟的病。大约过了半小时,鲍
克瑟有些好转了,他好不容易才站起来,一步一颤地回到他的厩棚,里面已
经由克拉弗和本杰明给他准备了一个舒适的稻草床。
“‘威灵顿,艾夫列·西蒙兹,屠马商兼煮胶商,皮革商兼供应狗
食的骨粉商。’你们不明白这是什么意思吗?他们要把鲍克瑟拉到在宰马场
去!”
听到这些,所有的动物都突然迸发出一阵恐惧的哭嚎。就在这时,坐
在车上的那个人扬鞭催马,马车在一溜小跑中离开大院。所有的动物都跟在
后面,拼命地叫喊着。克拉弗硬挤到最前面。这时,马车开始加速,克拉弗
也试图加快她那粗壮的四肢赶上去,并且越跑越快,“鲍克瑟!”她哭喊道,
“鲍克瑟!鲍克瑟!鲍克瑟!”恰在这时,好像鲍克瑟听到了外面的喧嚣声,
他的面孔,带着一道直通鼻子的白毛,出现在车后的小窗子里。
“鲍克瑟!”克拉弗凄厉地哭喊道,“鲍克瑟!出来!快出来!他们要送
你去死!”
所有的动物一齐跟着哭喊起来,“出来,鲍克瑟,快出来!”但马车已
经加速,离他们越来越远了。说不准鲍克瑟到底是不是听清了克拉弗喊的那
些话。但不一会,他的脸从窗上消失了,接着车内响起一阵巨大的马蹄踢蹬
声。他是在试图踹开车子出来。按说只要几下,鲍克瑟就能把车厢踢个粉碎。
可是天啊!时过境迁,他已没有力气起了;一忽儿,马蹄的踢蹬声渐渐变弱
直至消失了。奋不顾身的动物便开始恳求拉车的两匹马停下来,“朋友,朋
友!”他们大声呼喊,“别把你们的亲兄弟拉去送死!”但是那两匹愚蠢的畜
牲,竟然傻得不知道这是怎么回事,只管竖起耳朵加速奔跑。鲍克瑟的面孔
再也没有出现在窗子上。有的动物想跑到前面关上五栅门,但是太晚了,一
瞬间,马车就已冲出大门,飞快地消失在大路上。再也见不到鲍克瑟了。
------------------------------------------
7.动物庄园的领导们再次和万恶的人类结盟了
动物庄园在猪的管理下,出现了可观的,比人类庄园还要多的利润。当然,
动物们一点也没有变富。
猪领导们,每天要耗费大量的精力,用来处理所谓“文件”、“报告”、“会
议记录”和“备忘录”等等神秘的事宜。这类文件数量很大,还必
须仔细填写,而且一旦填写完毕,又得把它们在炉子里烧掉。斯奎拉说,这
是为了庄园的幸福所做的最重要的工作。但是至今为止,无论是猪还是狗,
都还没有亲自生产过一粒粮食,而他们仍然为数众多,他们的食欲还总是十
分旺盛。在这个社会中,特权阶层不生产财富,但胃口十分地旺盛。
人类庄园不但从动物庄园里获得了利润,而且看到了饲料供给少、劳动时间
长,普遍没有娇生惯养的现象等等,向猪领导们表示祝贺。(低人权优势)
最后,双方干杯。
-----------------------------------------
现在的庄园更是欣欣向荣,也更是井然有序了。庄园里增加了两块地,
这两块地是从皮尔金顿先生那里买来的。风车最终还是成功地建成了,庄园
里也有了自己的一台打谷机及草料升降机。另外,还加盖了许多种类不一的
新建筑。温普尔也为自己买了一辆双轮单驾马车。不过,风车最终没有用来
发电,而是用来磨谷子啦,并且为庄园创收了数目可观的利润。如今,动物
们又为建造另一座风车而辛勤劳作,据说,等这一座建成了,就要安装上发
电机。但是,当年谈论风车时,斯诺鲍引导动物们所想像的那种享受不尽的
舒适,那种带电灯和冷热水的窝棚,那种每周三天工作制,如今不再谈论了。
拿破仑早就斥责说,这些想法是与动物主义的精神背道而驰的。他说,最纯
粹的幸福在于工作勤奋和生活俭朴。
不知道为什么,反正看上去,庄园似乎已经变得富裕了,但动物们自
己一点没有变富,当然猪和狗要排除在外。也许,其中的部分原因是由于猪
和狗都多吧。处在他们这一等级的动物,都是用他们自己的方式从事劳动。
正像斯奎拉乐于解释的那样,在庄园的监督和组织工作中,有很多没完没了
的事,在这类事情中,有大量工作是其它动物由于无知而无法理解的。例如,
斯奎拉告诉他们说,猪每天要耗费大量的精力,用来处理所谓“文件”、“报
告”、“会议记录”和“备忘录”等等神秘的事宜。这类文件数量很大,还必
须仔细填写,而且一旦填写完毕,又得把它们在炉子里烧掉。斯奎拉说,这
是为了庄园的幸福所做的最重要的工作。但是至今为止,无论是猪还是狗,
都还没有亲自生产过一粒粮食,而他们仍然为数众多,他们的食欲还总是十
分旺盛。
一周后的一天下午,一位两轮单驾马车驶进庄园。一个由邻近庄园主
组成的代表团,已接受邀请来此进行考查观光。他们参观了整个庄园,并对
他们看到的每件事都赞不绝口,尤其是对风车。那时,动物们正在萝卜地里
除草,他们干得细心认真,很少扬起脸,搞不清他们是对猪更害怕呢,还是
对来参观的人更害怕。
那天晚上,从庄主院里传来一阵阵哄笑声和歌声。动物们突然被这混
杂的声音吸引住了。他们感到好奇的是,既然这是动物和人第一次在平等关
系下济济一堂,那么在那里会发生什么事呢?于是他们便不约而同地,尽量
不出一点声音地往庄主院的花园里爬去。
到了门口,他们又停住了,大概是因为害怕而不敢再往前走,但克拉
弗带头进去了,他们踮着蹄子,走到房子跟前,那些个头很高的动物就从餐
厅的窗户上往里面看。屋子里面,在那张长长的桌子周围,坐着六个庄园主
和六头最有名望的猪,拿破仑自己坐在桌子上首的东道主席位上,猪在椅子
上显出一副舒适自在的样子。宾主一直都在津津有味地玩扑克牌,但是在中
间停了一会,显然是为了准备干杯。有一个很大的罐子在他们中间传来传去,
杯子里又添满了啤酒。他们都没注意到窗户上有很多诧异的面孔正在凝视着
里面。
福克斯伍德庄园的皮尔金顿先生举着杯子站了起来。他说道,稍等片
刻,他要请在场的诸位干杯。在此之前,他感到有几句话得先讲一下。
他说,他相信,他还有其他在场的各位都感到十分喜悦的是,持续已
久的猜疑和误解时代已经结束了。曾有这样一个时期,无论是他自己,还是
在座的诸君,都没有今天这种感受,当时,可敬的动物庄园的所有者,曾受
到他们的人类邻居的关注,他情愿说这关注多半是出于一定程度上的焦虑,
而不是带着敌意。不幸的事件曾发生过,错误的观念也曾流行过。一个由猪
所有并由猪管理经营的庄园也曾让人觉得有些名不正言不顺,而且有容易给
邻近庄园带来扰乱因素的可能。相当多的庄园主没有做适当的调查就信口推
断说,在这样的庄园里,肯定会有一种放荡不羁的歪风邪气在到处蔓延。他
们担心这种状况会影响到他们自己的动物,甚至影响他们的雇员。但现在,
所有这种怀疑都已烟消云散了。今天,他和他的朋友们拜访了动物庄园,用
他们自己的眼睛观察了庄园的每一个角落。他们发现了什么呢?这里不仅有
最先进的方法,而且纪律严明,有条不紊,这应该是各地庄园主学习的榜样。
他相信,他有把握说,动物庄园的下级动物,比全国任何动物干的活都多,
吃的饭都少。的确,他和他的代表团成员今天看到了很多有特色之处,他们
准备立即把这些东西引进到他们各自的庄园中去。
他说,他愿在结束发言的时候,再次重申动物庄园及其邻居之间已经
建立的和应该建立的友好感情。在猪和人之间不存在,也不应该存在任何意
义上的利害冲突。他们的奋斗目标和遇到的困难是一致的。劳工问题不是到
处都相同嘛?讲到这里,显然,皮尔金顿先生想突然讲出一句经过仔细琢磨
的妙语,但他好一会儿乐不可支,讲不出话来,他竭力抑制住,下巴都憋得
发紫了,最后才蹦出一句:“如果你们有你们的下层动物在作对,”他说,“我
们有我们的下层阶级!”这一句意味隽永的话引起一阵哄堂大笑。皮尔金顿
先生再次为他在动物庄园看到的饲料供给少、劳动时间长,普遍没有娇生惯
养的现象等等向猪表示祝贺。
------------------------------
--
※ 来源:.一路BBS yilubbs.com.[FROM: 130.203.0.0]
※ 修改:.bridged 于 Mar 2 22:57:16 修改本文.[FROM: 71.230.0.0]
|
|