一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 874|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

采访 马勇 谈中日

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 8-1-2014 10:28:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 choi 于 8-1-2014 10:58 编辑

(1) In Chinese:
Olivia Geng and William Kazer, 中日甲午战争的教训. 中国实时报的, Aug 1, 2014.
cn.wsj.com/gb/20140801/rlw151521.asp
(120年前的今天,中国和日本正式宣战 * * * 采访了中国社科院(Chinese Academy of Social Sciences)日本问题专家马勇")

Quote:

(a) "[Q:] 这场战争原本能否避免?

[A:] 如果不是 [中国] 那些强硬派,这场战争原本打不起来。这场战争之所以打起来,就是因为那些人不明白当时中国的实力有限。他们鼓吹对日本采取强硬立场。当时李鸿章(中国当时重要的政治改革家,并正主持和谈)不希望开战。他深知中国的局限。

(b) "[Q"] 你如何评价战后的《马关条约》?那是否是 '不平等条约'?

[A:] 那并非不平等条约。双方都有代表参与了谈判。很久之后,在力图推动革命和民族主义进程的激进分子造成的压力之下,'不平等条约' 这个概念才浮现出来。该合约的条款之一是承认朝鲜独立。如果我们赢了,我们当然希望将朝鲜并入中国版图。此外,我们必须支付赔款。这一点也是无可争议的,如同在很多冲突中一样,战败的一方会被要求支付战争费用。 * * * 如果不是因为甲午战争,或许台湾的独立情绪不会发展到今天的程度。

(c) "[Q:] 您如何看待中日关系当前的状态?目前尖阁诸岛(Senkaku Islands, 中国称钓鱼岛)问题成为两国紧张关系的新根源。您认为这件事应该怎样解决?

[A:] 如果我们看一下民间关系,你会发现这完全没有问题。日本对中国没有任何仇恨,而大批中国游客去日本旅行。 * * * 在中日关系的历史长河中,钓鱼岛其实只是一个非常小的问题。我们现在应该把这个问题暂且搁置,让下一代人用智慧来解决这个问题。

(d) [Q:] 对于日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)极力增强日本军力的举措,您有什么看法?

[A"] 安倍正试图让日本成为一个正常的国家。中国作为二战中的战胜国有责任帮助日本。日本在经过多年的遏制军事力量及制度改革之后,已无法发动 [launch, not defend] 一场战争。

Note: UTAGAWA Kokunimasa  歌川 小国政 (1874-1944)
(a) The kanj for "ko" can be (Japanese pronunciation of) 小 or 子 (as in female given names). For example: 小鼠/子鼠 are the same, meaning either a small-sized mouse or child/baby of a mouse.
(b) The "kuni" and "koku" are the Japanese and Chinese pronunciations, respectively, of 国.
(c) masa 正 【まさ】 (n): "exact; precise"  (I know, the definitions in English are adjective.)

正 and 政 are pronounced the same in Chinese pronunciation (“sei”). So the Japanese pronunciation of 正 (“masa”) is borrowed for kanji 政, which has no Japanese pronunciation--when Japanese parents do not want to use the Chinese pronunciation. (Besides, “masa” for 正 and 政 are very commonly found in males’ given names in Japan.)


(2) In English:
Olivia Geng and William Kazer, Still Testy After 120 Years: Lessons from the First Sino-Japanese War. China Real Times, Aug 1, 2014.
blogs.wsj.com/chinarealtime/2014/08/01/still-testy-after-120-years-lessons-from-the-first-sino-japanese-war/
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表