Deborah Copaken, 有时候你不得不失去爱情,才能找回它. 纽约时报中文网, Nov 29, 2015
cn.nytstyle.com/living/20151127/t27modern/
, which is translated from
Deborah Copaken, Never-Too-Late Bloomers. Once planted, love never disappears. It just needs a ray of light to bloom. New York Times, Nov 29, 2015.
Excerpt in the window of print: An interviewer urges a subject not to make the same mistake she did and to run to his lost love.
Note:
(a) "My interview with Justin McLeod was winding down when I tossed out one last question: 'Have you ever been in love?' ”
See the next posting.
(b) "a sculptor with a focus on the nexus between libidinal imagery and blossoms"
(i) The "libidinal" is the adjective for "libido."
(ii) libido (n; from Latin, desire, lust, from libēre to please — more at LOVE): "sexual desire"
http://www.merriam-webster.com/dictionary/libido
(iii) The word libido is used in psychology, especially in psychoanalysis (think Freud).
(c) "His work brought him to New York a few months later, and we met for a springtime lunch on a bench in Central Park. I was so flummoxed, I kicked over my lemonade and dropped my egg salad sandwich: Our long-lost love was still there."
flummox (vt; origin unknown): "CONFUSE"
www.merriam-webster.com/dictionary/flummox
(d) "another Kate — [Katharine] Hepburn, who had appeared in the comedies of remarriage I had studied in college with Stanley Cavell.
Stanley Cavell
https://en.wikipedia.org/wiki/Stanley_Cavell
(1926- ; the Walter M. Cabot Professor of Aesthetics and the General Theory of Value, Emeritus, at Harvard University)
|