一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1081|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

《人民日报》和《每日邮报》内容 部分 共享

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 8-16-2016 09:42:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 choi 于 8-16-2016 09:43 编辑

(1) 凯丽, 观察:《人民日报》和《每日邮报》内容共享?中国鲜有问津. BBC Chinese, Aug 16, 2016
http://www.bbc.com/zhongwen/simp ... daily_uk_daily-mail
("中共《人民日报》和英国报纸《每日邮报》的内容共享合作在英国引起很大关注,但在中国却鲜有问津。前者是党报,后者则以八卦和右翼观点出名,是英国的小报")

, which is translated from

Kerry Allen, Daily Mail Deal with Communist Mouthpiece Raises Few Eyebrows in China. BBC, Aug 16, 2016.
http://www.bbc.com/news/world-asia-china-37088736
("MailOnline is the most-visited English-language newspaper website in the world, with a reported 15.1 million visitors daily")

Note:
(a) 小报
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E5%A0%B1
(可以指: "小型报 [tabloid],现代报纸的一种")

(b) MailOnline
(i) Brian Wheeler, How the Daily Mail stormed the US. BBC, Jan 27, 2012
www.bbc.com/news/magazine-16746785
("achievement in going from nowhere to 45.3 million unique visitors a month in just five years. * * * It is a very different beast from its more strait-laced print sister [which is Daily Mail]")
(A) strait-laced (adj): "early 15c, of stays or bodices, 'made close and tight;' see strait ['More or less confused with unrelated straight (adj)'] (adj) + lace (v). Figurative sense of 'over-precise, prudish, strict in manners or morals' is from 1550s [about a century later than 'strait' itself]"
Online Etymology Dictionary, undated
http://www.etymonline.com/index.php?term=strait-laced
* stay
https://en.wikipedia.org/wiki/Stay
(may refer to: "Corset, a garment worn to mold and shape the torso")

Wikipedia has a page each for corset and bodice. Take a look of both and you will see they are different.
* stay (n):
"2:  a thin firm strip (as of plastic) used for stiffening a garment or part (as a shirt collar [there is a page in en.wikipedia.org for 'collar stays'])
3:  a corset stiffened with bones [not real bones; Wiki has a page for 'bone (corsetry)']—usually used in plural"
http://www.merriam-webster.com/dictionary/stay
(B) strait-laced (adj):
http://www.oxforddictionaries.co ... nglish/strait-laced

Quote: "Usage[:] As an adjective, strait means 'narrow or cramped' and 'strict or rigorous': the idea behind strait-laced and straitjacket is of being tightly laced or confined. As strait is now old-fashioned and unfamiliar, however, people often interpret it as the more usual word straight. Straight-laced and straightjacket are now generally accepted in standard English, and the spelling straight-laced is more common than strait-laced in the Oxford English Corpus.

(ii) Mark Sweney, The Guardian Overtakes New York Times in comScore Traffic Figures; theguardian.com becomes world's second most popular English-language newspaper website, with 42.6m uniques in September. The Guardian, Oct 21, 2014
https://www.theguardian.com/medi ... ore-traffic-figures

Quote:

(A) "The Guardian has passed the New York Times to become the world's second most popular English-language newspaper website [pay attention to 'English' and 'newspaper' -- the latter because Huffington Post, CNN and BBC are thus excluded]

(B) "The Guardian ranks 5th biggest in comScore’s newspaper category, behind the Daily Mail's Mail Online, which drew 55.8 million worldwide unique users last month.

"The top three slots are taken by Chinese newspaper websites: Xinhua News Agency (90.2 million uniques), People’s Daily Online (89.1 million) and China Daily Sites (56.4 million).

"Stripping out foreign-language publications [read: Chinese-language ones listed in the preceding paragraph] to look at a comparison of the Guardian’s direct English-language competitors, including web-only news organisations, AOL-owned Huffington Post comes out on top with 68.5 million worldwide users.

"It is followed by CNN (67.7 million) and then Mail Online third, the Guardian fourth and New York Times rounding out the top five.

"The top 10 includes BBC News (at sixth biggest), the Telegraph (seventh), theWashington Post (eighth), the Wall Street Journal (ninth) and Independent.co.uk (10th).

(c)
(i) Daily Mail
https://en.wikipedia.org/wiki/Daily_Mail
(First published in 1896; it is the United Kingdom's second biggest-selling daily newspaper after The Sun [a tabloid first published in 1964 and acquired by Rupert Murdoch in 1969 (who turned it, The Sun, from a broadsheet to a tabloid)] )
(ii) comScore
https://en.wikipedia.org/wiki/ComScore
(Founded 1999; Headquarters Reston [a suburb of Washington DC], Virginia)

(d) The BBC Chinese report says, "《每日邮报》中国读者知多少?[which is the section heading]  《每日邮报》在中国多年的存在 * * * 因为其在微博上有认证的公号。
该微博帐号从2014年8月开始活跃。但尚不清楚 '每日邮报中文网' 的微博帐号与每日邮报集团有多大关系 [think Daily Mail and MailOnline]。"

每日邮报中文网的微博
http://weibo.com/dailymailcn
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 8-16-2016 09:42:56 | 只看该作者
(2) 《每日邮报》 '联姻' 《人民日报》看点何在. 人民日报, Aug 16, 2016
http://media.people.com.cn/n1/2016/0816/c40606-28640608.html
("储宝 编译   来源:英国《卫报》《金融时报》等")
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表