一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1113|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

Pepperoni

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2-3-2011 17:30:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本文通过一路BBS站telnet客户端发布


Julia Moskin, Pepperoni: On Top. It's not Italian, so some chefs have shunned it. But it's America's most popular pizza request. New York Times, Feb 2, 2011.
http://www.nytimes.com/2011/02/02/dining/02pepperoni.html?scp=1&sq=pepperoni&st=cse

Excerpt in the window of the print: Hormel is selling 40 million feet of it, in time for the Super Bowl.

My comment:
(a) pepperoni
http://en.wikipedia.org/wiki/Pepperoni

Quote:

"Pepperoni is a spicy Italian-American variety of salami (a dry sausage)

"The term pepperoni is a corruption of peperoni, the plural of peperone, the Italian word for pepper.

"Sodium nitrite, used as a curing agent, is what gives pepperoni the pink part of its distinct orange-pink color, while paprika or other capsicum provides the orange part.

(b) salami
http://en.wikipedia.org/wiki/Salami
(sectiojn 1 Etyology)
(c) lardo
http://en.wikipedia.org/wiki/Lardo

It is not cheese. It is mostly fat. See other photos in images.yahoo.com.

Salumi is plural form of the noun salume, both Italian.
(d) For Thüringer, see Thuringian sausage
http://en.wikipedia.org/wiki/Thuringian_sausage
(section 5 North America)
(e) ethos (n: Greek for custom, character): "the distinguishing character, sentiment, moral nature, or guiding beliefs of a person, group, or institution"
www.m-w.com
(f) Berkshire (pig)
http://en.wikipedia.org/wiki/Berkshire_(pig)
(g) fennel 茴香
http://en.wikipedia.org/wiki/Fennel
(Fennel pollen is the most potent form of fennel, but also the most expensive)
(h) paprika
http://en.wikipedia.org/wiki/Paprika
(section 1 Etymology)
(i) Cayenne pepper
http://en.wikipedia.org/wiki/Cayenne_pepper
(Named for the city of Cayenne in French Guiana)
(j) sopressata
http://en.wikipedia.org/wiki/Soppressata
(k) Microplane
http://us.microplane.com/microplanekitchentools.aspx
(l) (l) The report quoted in passing: "Purely an Italian-American creation, like chicken Parmesan."

Regarding chicken Parmesan.
* Parmesan (n; Middle French parmesan, from north Italian dialect parmeźan): "a very hard dry sharply flavored cheese that is sold grated or in wedges"
* parmigiana (adj; Italian feminine of parmigiano of Parma, from Parma): "made or covered with Parmesan cheese <veal parmigiana>"

Note: Parmesan (n; a cheese) and parmigiana (adj) means the same (of or from Parma, Italy) but have different roots.

* parmigiana
http://en.wikipedia.org/wiki/Parmigiana
(sections 3 Name and 4 International variations)
* Margot Kaminski, Fake Accent. CHOW, Oct 12, 2006.
http://www.chow.com/food-news/53553/fake-accent/

This is what fried chow mein looks like.
http://www.gourmetsleuth.com/Dictionary/C/Chow-mein-noodles-fried-5043.aspx

When I came to US and Americans showed it to me at a college cafeteria and taught me how to eat it, they were surprised (that I had not seen it) and amused.  

※ 修改:.choi 于 Feb  4 09:48:31 修改本文.[FROM: 129.10.0.0]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表