一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 935|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

T恤人字拖的厦门也是时尚之都

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 5-26-2017 11:59:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Amy Qin, T恤人字拖的厦门也是时尚之都. 纽约时报中文网, May 25, 2017
https://cn.nytimes.com/china/201 ... rts-and-flip-flops/

, which is translated from

Amy Qin, Designers Flock to City of Flip-Flops and T-Shirts. New York Times, May 25, 2017 (under the heading "Xiamen Journal")
("Residents [in Xiamen/Amoy] often converse in Hokkien, the dialect native to the Fujian region. In language, culture and atmosphere, the city more closely resembles Taiwan, which is within swimming distance of Xiamen, than the frenetic metropolises of Beijing and Shanghai to the north")

Note: Amoy dialect  廈門話
https://en.wikipedia.org/wiki/Amoy_dialect
("Spoken Amoynese and Taiwanese are both mixtures of Quanzhou 泉州 and Zhangzhou 漳州 spoken dialects. As such, they are very closely aligned phonologically. However, there are some subtle differences between the two, as a result of physical separation and other historical factors. The lexical differences between the two are slightly more pronounced. Generally speaking, the Hokkien dialects of Amoy, Quanzhou, Zhangzhou, Taiwan and Southeast Asia are mutually intelligible with only slight differences")
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表