本文通过一路BBS站telnet客户端发布
童倩, 东京专稿:日本艺妓学中文. BBC Chinese, Jan. 24, 2010.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/world/2010/01/100124_geisha_japan_china.shtml
Note:
(1) 中文導報
http://www.chubun.com/
The "chubun" of URL is Japanese pronunciation for 中文. The text is written
in simplified Chinese characters, except for the name (for which traditional
Chinese characters and Japanese Kanji are identical).
(2) The news was
盼迎中国客 日本艺妓集体学汉语. 中文導報, Jan. 20, 2010.
http://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/117951/p0
(3) 芦原温泉 あわらおんせん (awara 温泉) is located at 福井県あわら市. (
Originally the city name is written in Kanji 芦原 but changed to hiragana.)
芦 あし ("ashi" in English pronunciation, which explains the "a" in "awara")
(4) 日本政府観光局 Japanese National Tourism Organization (JNTO)
whose web site
http://www.jnto.go.jp/
states that the annual statistics for 2009 will be released on Jan. 25 (
tomorrow). Its statistics on tourists ended for November 2009.
(a) However, a private tourism cooperative, Japan Tourism Marketing Co., on
Jan. 7, 2010 released, among ot6hers, "Statistics of Visitors to Japan from
Overseas."
In 2009, 6,162,600 came to Japan, or -21.4% year on year. Source of tourists
: S Korea (1,408,700, -38.1%), Taiwan (945,500, -28.3%), China (943,600, -0.
3%), US (644,300, -9.7%), Hong Kong (398,900, -21.4%) and Australia (187,400
, -14.8%), the top five in decreasing order.
http://www.tourism.jp/english/statistics/inbound.php
(b) China is all the more remarkable, considering the fact that Japan
exempts visa from citizens of the other four nations for a visit of 90 days
or less.
Exemption of Visas. Ministry of Foreign Affairs, Japan.
http://www.mofa.go.jp/j_info/visit/Visa/short/novisa.html
--
|