一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1060|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

英媒:威尔士小伙唱红歌成为中国红歌帝

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 3-25-2013 15:28:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
BBC Chinese, Mar 25, 2013.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... s_iain_inglis.shtml

Note:
(a) 来自卡迪夫的伊恩·英格利斯
(i) Cardiff
http://en.wikipedia.org/wiki/Cardiff
(capital and largest city in Wales; section 1 Etymology: meaning "the [Roman] fort of the Taff"--Taff being the river on which Cardiff Castle [which William the Conqueror started working on] stands)
(ii) Iain INGLIS
(iii) For Iain, see Ian
http://en.wikipedia.org/wiki/Ian

Ian/Iain--both pronounced the same--are Scottish Gaelic version of "John."
(iv) Inglis is Scottish version of English surname "English."

(b) The report cites, among others,
'Tall White Foreigner From Wales Singing Songs About Communism' Is Hit in China. Wales News Service, Mar 25, 2013.
http://www.telegraph.co.uk/news/ ... s-hit-in-China.html

Wales News Service, Ltd
http://www.walesnews.com/
is "the premier press agency in Wales." Established in 2003, it is privately owned.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表