(3) 马勇, 重温《马关条约》签订始末(下)——无奈收场. 华尔街日报中文版. Apr 24, 2014.
cn.wsj.com/gb/20140424/YMA071905.asp
Note:
(a) “由于李鸿章意外负伤,中方亦担心因此而耽搁正常会谈,经秘密协商,由中国政府补充任命李经方为钦差全权大臣,随同李鸿章与日本派出的全权大臣商议和约,并于4月6日照会日本政府。于是,比较正规的谈判,也就没有因李鸿章无法赴会而中断。”
李经方
zh.wikipedia.org/wiki/李经方
(1855-1934; 經方為李鴻章姪子,後過繼鴻章為子,長期任李鴻章祕書翻譯等職)
(b) 春帆楼(しゅんぱんろう shunpanrō)
The Chinese pronunciation in Japan for 帆 is “han,” which is softened to “pan” (or “ban”) when preceded by at least a syllable. |