一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 980|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

USC: 中国研究往事

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2-6-2015 19:50:50 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
孔杰荣 Jerome A Cohen, USC: 中国研究往事. 金融时报, Feb 6, 2015.
www.ftchinese.com/story/001060447
(“但我到达香港的时机很好。我在1963年8月初到达,而就在1962年春,大概有6周的时间,中国忽然放松了禁止大陆公民偷渡逃往香港的限制措施。这样一来,大约6万多名想要逃离由于“大跃进”造成的饥荒和其它一系列灾难的大陆民众,都向广东省和香港交界处聚集,从而进入香港。英国政府虽未明确授权他们入港,却采取了默许的态度。若不是因为香港殖民地由于担忧灾民泛滥会让香港公共设施无力承载而关闭了边界,本来会有更多中国人逃离到香港”)

Note:
(a) 作者:University Service Centre (USC) 创始主任
(b) “找房期间,为了安抚我三个精力充沛的儿子,让他们也忙碌充实,我们在香港岛颇为典雅的影湾园酒店下榻,而没有住在更方便的港岛中环区或九龙。”

For 影湾园酒店 (which overlooks Repulse Bay), see Repulse Bay  淺水灣
en.wikipedia.org/wiki/Repulse_Bay
(a bay in the southern part of Hong Kong Island; The origins of the bay's English name are extremely obscure; photo legend: The "building with a hole" - The Repulse Bay 影灣園 [1989年落成; 外形以旗幟抽象化地轉化而成; 其建築物中空的造型設計: Wikipedia], site of the former Repulse Bay Hotel 淺水灣酒店 [1920-1982])
(c) “来香港前,我曾在美国首府华盛顿特区任联邦检察官,后来在加州大学伯克利分校伯豪(Boalt Hall)法学院任教时,刑法就是我第一年教过的科目之一。”

UC Berkeley School of Law
en.wikipedia.org/wiki/UC_Berkeley_School_of_Law
(Established 1894)

Quote: “The School was originally located in the center of the main UC Berkeley campus in the Boalt Memorial Hall of Law, which was built in 1911 with funds largely from Elizabeth Josselyn Boalt donated in memory of her late husband, John Henry Boalt, an attorney

(d)
(i) three consecutive paragraphs in the essay:

“Eddie Chan (他的名字用广东话读作Chan Chungman)应该是第一个被英国人发现的消息提供者。事实证明,他是一个极好的信息来源。他不仅曾在五十年代初作为一名年轻的警官在广州市公安局任职,而且后来在五十年代中期成为打击对象,并被送往劳改营接受短期惩罚,这种惩罚措施自1957年起被正式命名为“劳教”。

“Eddie 是在香港出生长大的,他的母亲是共产党员,而当时大陆还处于蒋介石统治之下。他的父母离异,父亲在蒋介石的军队中效力。当共产党在1949年成功“解放”中国之时,他的父亲离开了中国大陆,17岁的Eddie和母亲搬迁到广州。尽管他年纪很轻,还是还是找到了一份当警察的工作。最后,他被分派到一个调查和监管宗教组织的部门。但是他逐渐开始对自己的工作性质产生一些怀疑。1955年时,他的言行引起了他的上级对他的怀疑,而压死骆驼的最后一根稻草是他们发现了Eddie写的一部小说,内容关于一个中国士兵在1950-53年抗美援朝期间娶了一名韩国妻子。Eddie在1962年大迁移前从广东突破重险,泅水逃港。

“尽管Eddie从未接受过大学教育,但我非常喜欢和他交谈。他很聪明、客观,能够全面地阐述自己对问题的看法,而且能说一口流利的普通话。他还有着非常好的幽默感,带一点讽刺。他帮助我更好地理解了早期的中国公安体系以及那些身处体制之中的人的想法。我非常欣赏Eddie,还跟Ezra Vogel谈起他,并且把他介绍给了Ezra,结果Ezra发现Eddie对他更有帮助,因为他恰好在进行一项针对广州市的广泛研究,最终出版了一本名为《共产主义统治下的广东》 [Canton Under Communism (1969)] 的书。在Ezra的帮助下,Eddie最终获得了哈佛大学的硕士学位,并在美国当老师,走上长长的教职生涯,直至2014年11月逝世。多么神奇的故事!

(ii)  Obituary: Edward Chungman Chan, 1932 – 2014. Boston Globe, Dec 1, 2014
www.legacy.com/obituaries/bostonglobe/obituary.aspx?pid=173326847
(Master's degree in East Asian Studies from Harvard University; PhD in Education from Seton Hall University)
(iii) I fail to find his Chinese name; I tried.
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2-6-2015 19:51:12 | 只看该作者
(e)
(i) three non-consecutive paragraphs:

“我因机缘巧合偶然发现了Peter(中文名字Wang Youjin, 广东话读作Ong Yew-kim)。到1963年11月的时候,我基本放弃了在香港找到一个有经验的大陆法官或律师的希望。有几个朋友出于同情,建议我去葡属殖民地澳门试试。当时从香港去澳门需要乘坐4小时渡轮。当时的中国难民觉得逃往澳门比香港容易得多,因为距离更近,泅水危险更小。

“1963年11月的澳门迷人、静谧,是欧洲大陆在亚洲的前哨小镇。当地的建筑同时体现了中国和葡萄牙的传统风味。我和Joan都没有去过葡萄牙,但在我们搭渡轮前往澳门的时候,我们在轮船上的酒吧找到了Ferreinha Lacrima Cristy(一种葡萄牙酒),比起我们之前喝过的其他波多葡萄酒,都更顺滑好喝。它很快就治愈了Joan的喉炎,并且让我们在到达之前就已经喜欢上了这个特别的新环境。

“ * * * Peter Wang立刻让我感到十分可信。他很安静,周到缜密,对他的判断和表述很谨慎,而且他也很乐意帮忙。他告诉我,和很多东南亚的中国人一样,1950年,年方18岁的他离开老家新加坡,只是为了去成立仅一年的新中国获得免费大学教育。到达北京的时候,他被分配到新成立的北京政法学院学习法律,后来这所大学成为了今天著名的中国政法大学,不管是在当时还是在现在,法大堪称是无数政府法律干部的培训基地。当我问到他在大学的时候上了什么课程,他想都没想,就滔滔不绝地讲出了所有的课程。那一瞬间,我知道我找到了不可多得的访谈对象。

(ii) 頭腦是正午太陽 王友金. 信報, July 9, 2011
forum.hkej.com/node/70104
(iii) Centre for Chinese Law Seminar 'New Developments in Chinese Judicial Reform' by Prof. Ong Yewkim. Hong Kong University (lecture date: May 4, 2011)
hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_hdetail.aspx?guest=Y&UEID=16764

(f) “在当时还被称为 ‘红色中国’ 或 ‘共产主义中国’ 的边境上成立一个研究中心,是一项微妙的工作,因为英国殖民当局总是担心触怒内地政府,所以对USC的准备工作审查得非常仔细。他们一直告诫为人不错的纽约基金会主任Bob Gray要慢慢来。Gray对中国和香港都不太熟悉,但是被派到香港设立和主持这个中心。实际上,英国人似乎怀疑中心会是美国中央情报局(CIA)为观察中国所设立的前哨,或者说,至少里面的几位美国学者可能跟CIA有关联。卡耐基基金会显然心领神会英国人的担忧,以至于给新组织起了一个听起来无可非议的名字,叫 ‘大学服务中心,’ 并没有点明该组织的工作重心。光看名字,一般人不知情,很可能会错把中心当成一个汽车维修店!一直到1993年,“中国研究”这几个字才被加了上去。我们当中有些人认为Gray做事似乎过于被动,而且好像被我们起了疑心的东道主 [UK] 威慑住了。* * * 由于从1963年冬到1964年春我一直是中心的主要负责人,香港政府对我的活动表示了特殊(暂且说是非正式的)关注。我现在还津津乐道的一件事是,在一次晚宴上,我的英国东道主把我的座位安排在了香港辅政司的对面,这位辅政司事实上相当于香港的外交总长,这个安排出乎我的意料也让我十分愉快。辅政司先生抓住这个明显是事先安排好的机会,很系统地向我询问中心的情况,问及中心的赞助者和我的角色。他的态度圆滑巧妙,但像是在问:既然你们这些家伙是教授,为什么不好好地做学问,而要花这么多时间研究中国呢?”
(g) ““我和我的家人在1964年7月底恋恋不舍地离开了香港。那时,USC的正式主任已走马上任,叫Preston Schoyer,是一位富有魅力和精明的美国小说家,在香港有丰富的管理经验。我深信,他办事,我放心! 之后的故事,如俗话说的,人尽皆知,唯我不知。正因为如此,我十分期待通过Ezra Vogel和其他参会人的讲述,来了解这段非常重要但又鲜为人知的故事。”

Preston Schoyer
en.wikipedia.org/wiki/Preston_Schoyer
(1912-1978)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表