(2) Bruce Einhorn, For Chandon in China, a Kick From Champagne?
http://www.bloomberg.com/news/ar ... n-is-sweet-on-china
Quote:
How to tell a Chinese-made and -bottled LVMH sparkling wine from those from France: "The telling details are in the fine print. This sparkling wine is made by Domaine Chandon (Ningxia) Moët Hennessy 酩悦轩尼诗夏桐(宁夏)酒庄 (夏桐(宁夏)酒庄 for short) , a partnership between the winemaker and the local government of Ningxia, a small region in north central China.
"After more than doubling its vineyard acreage since 2000, China has more land for growing grapes than France. China's wine market will [when? this year?] be worth 153.8 billion yuan ($22.3 billion), according to Euromonitor International.
"Sparkling wine typically isn't sweet enough for local tastes, says Claudia Masueger, founder and chief executive officer of Cheers 酒刀, a chain of wine stores throughout China. People would often add Coca-Cola 'to make it drinkable,' she says.
"Sparkling wine consumption in China is less than 1 percent that of non-bubbly wine. In the US, the figure is about 5 percent, and in Japan, France, and Britain, it's about 10 percent, says Chuan Zhou, research director with Wine Intelligence, a market-research and consulting firm in London.
"Traditionally, the bottles Chinese consumers did buy were mostly given as gifts, to curry favor with government officials—the price tag mattered, not the wine itself.
Note:
(a) summary underneath the title in print: The French vintner is making and bottling the bubbly locally
(b) The online title: "The Maker of Moët & Chandon Is Sweet on China"
sweet on: "having a crush on"
http://www.merriam-webster.com/dictionary/sweet
(c) "This sparkling wine is made by Domaine Chandon (Ningxia) Moët Hennessy"
(i) Moët & Chandon
https://en.wikipedia.org/wiki/Moët_%26_Chandon
(Moët et Chandon began as Moët et Cie (Moët & Co), established [in Épernay, which remains the headquarters] by Épernay wine trader Claude Moët in 1743; In 1833 the company was renamed Moet et Chandon after Pierre-Gabriel Chandon [he was also Jean-Remy Moet's son-in-law], the director of maisson4, joined the company as a partner of Jean-Remy Moet, Claude Moet's grandson)
(A) The "cie" is an abbreviation of Modern French noun feminine compagnie, which means "company" in English. See company
https://en.wikipedia.org/wiki/Company
(section 1.1 Etymology: "The English word company has its origins in the Old French military term compaignie (first recorded in 1150), meaning a 'body of soldiers,' and originally from the Late Latin word companio 'companion, one who eats bread [pane] with you' ") (brackets in original)
The "pane" is mistaken; should be "panis." See companion.
www.etymonline.com/index.php?term=companion
For "bread," Modern French noun masculine pain (Old French is also pain) is derived from Latin noun masculine panis.
(B) Épernay
https://en.wikipedia.org/wiki/Épernay
(a commune in the Marne department in northern France; The town sits on the left bank of the Marne [river, which gave its name to the department])
Is in Champagne (wine region)
https://en.wikipedia.org/wiki/Champagne_(wine_region)
("Epernay" is in the center of the map, where the horizontal (blue) river meets a greenish blotch (Côte des Blancs) and orange blotch (Vallée de la Marne).
(ii)
(A) Moët et Chandon opened Domaine Chandon California in 1973 at the Town of Younyville (named after an early pioneer George Calvert Yount) in the then relatively unknown Napa Valley. Then Moët et Chandon opened Domaine Chandon China in 2013 in Ningxia
(B) domaine (n; etymology -- ultimately from Latin noun neuter dominium ownership, according to Wiktionary): "a vineyard especially in Burgundy that makes and bottles wine from its own grapes"
www.merriam-webster.com/dictionary/domaine
(d)
(i) 酒刀 in English is a "sommelier knife." See corkscrew
https://en.wikipedia.org/wiki/Corkscrew
(section 2 Types, section 2.3 Sommelier knife)
(ii) やまたつ, How to Use a Sommelier Knife. YouTube, "two tears ago."
https://vimeo.com/90527800 |