一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 943|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

中国考生去台湾考德福 为哪般?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 9-29-2018 10:53:18 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 choi 于 9-29-2018 11:29 编辑

Recall All German noun has the first letter capitalized, and all German adjectives keep lowercase.

陈闵榕 (发自高雄) and 苗子, 中国考生 '境外游' 考德福 为哪般? 德国之声, Sept 29, 2018.
https://www.dw.com/zh/中国考生境外游考德福-为哪般/a-45661123
("这场在高雄科技大学举办的德福考试,59名考生中,有49名考生来自中国大陆,所占比例超过80%")

Note: The poster says,

"TestDaF -- Prüfung  T095
Zeit: Donnerstag, 20, 09, 2018   
Ort: 國立高雄科技大學 * * *

DAAD
http://www.daad.org.tw"
(a) TestDaF
https://en.wikipedia.org/wiki/TestDaF   
(2001- ; "formally Test Deutsch als Fremdsprache ('Test of German as a foreign language') * * * The test is run by the TestDaF-Institut. * * * The examination as a whole lasts for 3 hours 10 minutes, not including the breaks")
(b) German Academic Exchange Service
https://en.wikipedia.org/wiki/German_Academic_Exchange_Service
(German: Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) )

(c) German-English dictionary:
* Prüfung (noun feminine; from [verb] prüfen [to examine] +‎ [suffix] -ung [-ing: form noun from verb]): "a test or examination"
https://en.wiktionary.org/wiki/Prüfung

The German verb prüfen is from Latin verb probāre to prove. From probāre also come English verb prove, as well as adjectives probative (definition: serving to test, serving to prove), probable.
* Zeit (noun feminine): "time"
https://en.wiktionary.org/wiki/Zeit
* Donnerstag (noun masculine): "Thursday"
https://en.wiktionary.org/wiki/Donnerstag
   ^ Donners: "genitive singular of [noun masculine] Donner [thunder]"
   https://en.wiktionary.org/wiki/Donners

   The English nouns (Thursday, thunder) and German nouns (Donnerstag, Donner) all comes from god Thor in Germanic mythology.
   ^ Tag (noun masculine): 'day"
   https://en.wiktionary.org/wiki/Tag
* Ort (noun masculine): "place"
https://en.wiktionary.org/wiki/Ort

* Test (noun masculine) "test"
https://en.wiktionary.org/wiki/Test

The English noun and verb test come from Latin noun neuter testum earthen pot. There is a story for the etymology.
https://www.etymonline.com/word/test
* als (conjunctive): "as (function; capacity)  <als Geschenk        as a gift/present>"
https://dict.tu-chemnitz.de/ding ... y=als&iservice=

* Fremdsprache (noun feminine; from [adjective] fremd foreign + [noun feminine] Sprache language): "foreign language"
https://en.wiktionary.org/wiki/Fremdsprache

* In German language: Deutsch (n; definition: German language); deutsch (adj: German, of Germany); Deutscher (noun masculine: male German; feminine form: Deutsche).
* akademisch (adj): "academic"
https://en.wiktionary.org/wiki/akademisch

So, how do both adjectives deutsch and akademisch end with "er" here?   See German adjectives
https://en.wikipedia.org/wiki/German_adjectives
Because Dienst (see below) is a noun masculine, the suffix "er" is added to (both) adjectives.

Because deutch is part of a proper name, the first letter of this adjective is capitalized.
* Austausch (noun masculine): "exchange, replacement"
https://en.wiktionary.org/wiki/Austausch
* Dienst (noun masculine): "service"
https://en.wiktionary.org/wiki/Dienst

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表