一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 966|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

Hollywood Makes Nice to China

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 6-13-2012 16:09:48 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
Steven Zeitchik and Jonathan Landreth,
www.latimes.com/entertainment/ne ... censorship-20120612,0,7403326.story
("'Hollywood these days is sometimes better at carrying water for the Chinese than the Chinese themselves,' said Stanley Rosen, director of the East Asian Studies Center at USC and an expert on film and media. 'We are doing all the heavy lifting for them'")

Note:
(a) make nice: "to be deliberately and often insincerely polite and agreeable <must make nice to politicians they cannot stand — Ken Auletta>"
http://www.merriam-webster.com/dictionary/make
(b) Salmon Fishing in the Yemenen
wikipedia.org/wiki/Salmon_Fishing_in_the_Yemen
(a 2011 British film)
(c) 2012 (film)
http://en.wikipedia.org/wiki/2012_(film)
(a 2009 American film)

(d) carry water for: "(transitive, idiomatic) To perform menial tasks for; to serve; to assist"
http://en.wiktionary.org/wiki/carry_water_for
(e) The report says, "A screenwriter on another Hollywood tentpole was told by the studio to steer clear of any Chinese villains in shaping his script."

tentpole (n; First Known Use 1987): "a big-budget movie whose earnings are expected to compensate the studio for its less profitable movies"
http://www.merriam-webster.com/dictionary/tentpole
(f) Lumiere Pavilions  卢米埃国际影城
www.lumiai.com
(g) cash cow
http://en.wikipedia.org/wiki/Cash_cow
(section 1 Origins)

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表