BBC Chinese, Nov 21, 2012.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... room_politics.shtml
Note: The report is based on
Benjamin Kang Lim, Exclusive: China's backroom powerbrokers block reform candidates - sources. Reuters, Nov 21, 2012.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... room_politics.shtml
Quote:
"Wang was seen as a rival of Bo, to avoid further upsetting pro-Mao factions in the party, government and military. 'Wang Yang was ousted to avoid Bo supporters creating trouble,' one of the two sources said.
"Li Yuanchao, 62, was selected in the initial polls in May but party elders forced another vote just weeks [in late October] before the congress to replace him, the sources said. * * * The sources said Li was dumped because he alienated some elders by promoting too many of outgoing President Hu Jintao's allies in his capacity as head of the party's personnel department and by ignoring recommendations by retirees keen to elevate their own men.
"There was broad consensus on Xi taking over from Hu as party and military chief in the once-in-a-decade generational leadership change.
(2) 重庆市长黄奇帆的眼泪. VOA Chinese, Nov 21, 2012.
http://www.voachinese.com/content/chongqing-20121121/1550326.html
("曾在贺国强、黄镇东、汪洋、薄熙来、张德江五位书记手下工作、并仍将继续服务于孙政才的黄奇帆 * * * 是个异数。他和江泽民、俞正声一样,都是上海干部,又跟朱镕基、王岐山一样,是经济干部。黄奇帆是政治'不倒翁,' 历经六位书记而'全身而进。' 特别是今年二月上旬王立军出走、三月中旬薄熙来出事、重庆发生“翻天覆地”变化后,他仍然能政治上'安然无恙,' 也算仕途通畅")
|