一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 932|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

京剧明星张火丁踏上纽约首演之旅

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 9-3-2015 15:36:34 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 choi 于 9-3-2015 17:11 编辑

David Barboza, 京剧明星张火丁踏上纽约首演之旅. 纽约时报中文网, Sept 1, 2015
cn.nytstyle.com/culture/20150901/t01zhang/

, which is translated from

David Barboza, A Chinese Opera Star Takes a Turn in the US; A singer dedicated to a national art form and to Beijing's cultural initiative. New York Times, Aug 31, 2015.

Note: "What American audiences will see is a 1,000-year-old treasured art form, morality tales dressed up in elaborate costumes, fight scenes, acrobatics and stylized movement and gestures that appear to be pantomime."
(a) Why, Peking Opera is about 150 years old.
(b) why (interjection): "— used to express mild surprise, hesitation, approval, disapproval, or impatience <why, here's what I was looking for>"
http://www.merriam-webster.com/dictionary/why
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表