一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1282|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

澎湃新闻上线英文版,没有 '任务' 只讲 '故事'

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 4-6-2016 15:26:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 choi 于 4-6-2016 16:43 编辑

狄雨霏, 澎湃新闻上线英文版,没有 '任务' 只讲 '故事.' 纽约时报中文网, Apr 6, 2016
http://cn.nytimes.com/business/20160406/c06chinamedia/

, which is translated from

Didi Kirsten Tatlow, New Tone in Chinese Media; Digital paper covers corruption and scandals now even in English, under party control. New York Tumes, Apr 6, 2015.

Note:
(a) "The Paper is a new media success story * * * with a clutch of digital bells and whistles."
(i) clutch (n; alteration of dialect English cletch hatching, brood):
"1:  a nest of eggs or a brood of chicks
2: GROUP, BUNCH"
http://www.merriam-webster.com/dictionary/clutch
(ii) Bells and Whistles. The Phrase Finder, undated.
www.phrases.org.uk/meanings/bells-and-whistles.html

(b) "On Wednesday [Apr 6] it is set to publicly kick off an English-language version called Sixth Tone 第六声 in hopes of making its recipe for success in China work abroad."

(c) "Mr Wei [Xing, its editor and the former deputy editor in chief of The Paper,] hopes the website's name reflects how they want to meet it: Mandarin Chinese has five tones, including a lesser-known fifth, 'no-tone' tone. 'We want to be the sixth one. We want to be fresh and different,' he said."
(i) The translation by cn.nytimes.com: "曾担任澎湃副主编、现任第六声编辑的魏星."
(ii)
(A) The "sixth tone" is also a music interval, whose duration I do not know.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sixth_tone
(B) In addition, spoken Cantonese is said to have "six tones."
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表