一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 947|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

高行健:我對中國已無鄉愁

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 5-31-2016 12:14:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
楊媛婷, 諾貝爾文學獎得主高行健:我對中國已無鄉愁. Liberty Times, May 31, 2016 (breaking news)
http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/1714644
("定居巴黎27年,高行健坦言對中國早就沒有任何的鄉愁,「我到法國一開始做的都是惡夢,但後來再怎麼作夢,夢的也都和中國無任何干係。」高行健認為很多華人到國外後總擺脫不了「鄉愁」的惡病,「人若不能超越他的過去,自然也無法超越到另一個層次。」曾經多部劇作與著作都被中國禁止發行與禁演的他,認為不論思想或肉身都離中國非常遙遠,「我的眼光已經不在中國,我面對的是全世界」")’

My comment:
(a) There is no need to read the text, which is about the same 新書發表會 book launch.
(b) ("定居巴黎27年,高行健坦言對中國早就沒有任何的鄉愁,「我到法國一開始做的都是惡夢,但後來再怎麼作夢,夢的也都和中國無任何干係。」高行健認為很多華人到國外後總擺脫不了「鄉愁」的惡病,「人若不能超越他的過去,自然也無法超越到另一個層次。」曾經多部劇作與著作都被中國禁止發行與禁演的他,認為不論思想或肉身都離中國非常遙遠,「我的眼光已經不在中國,我面對的是全世界」")The caption of photo 3 reads: "諾貝爾文學獎得主高行健《美的葬禮》新書發表會,高行健、高師大校長張國恩。(記者陳逸寬攝)."
(i) It is a typo: paragraph 2 of the text just said, correctly: "一手促成該書發行的台師大校長張國恩."
(ii) 高師大 is short for 國立高雄師範大學 National Kaohsiung Normal University (NKNU).
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表