本帖最后由 choi 于 9-29-2018 11:29 编辑
Recall All German noun has the first letter capitalized, and all German adjectives keep lowercase.
陈闵榕 (发自高雄) and 苗子, 中国考生 '境外游' 考德福 为哪般? 德国之声, Sept 29, 2018.
https://www.dw.com/zh/中国考生境外游考德福-为哪般/a-45661123
("这场在高雄科技大学举办的德福考试,59名考生中,有49名考生来自中国大陆,所占比例超过80%")
Note: The poster says,
"TestDaF -- Prüfung T095
Zeit: Donnerstag, 20, 09, 2018
Ort: 國立高雄科技大學 * * *
DAAD
http://www.daad.org.tw"
(a) TestDaF
https://en.wikipedia.org/wiki/TestDaF
(2001- ; "formally Test Deutsch als Fremdsprache ('Test of German as a foreign language') * * * The test is run by the TestDaF-Institut. * * * The examination as a whole lasts for 3 hours 10 minutes, not including the breaks")
(b) German Academic Exchange Service
https://en.wikipedia.org/wiki/German_Academic_Exchange_Service
(German: Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) )
(c) German-English dictionary:
* Prüfung (noun feminine; from [verb] prüfen [to examine] + [suffix] -ung [-ing: form noun from verb]): "a test or examination"
https://en.wiktionary.org/wiki/Prüfung
The German verb prüfen is from Latin verb probāre to prove. From probāre also come English verb prove, as well as adjectives probative (definition: serving to test, serving to prove), probable.
* Zeit (noun feminine): "time"
https://en.wiktionary.org/wiki/Zeit
* Donnerstag (noun masculine): "Thursday"
https://en.wiktionary.org/wiki/Donnerstag
^ Donners: "genitive singular of [noun masculine] Donner [thunder]"
https://en.wiktionary.org/wiki/Donners
The English nouns (Thursday, thunder) and German nouns (Donnerstag, Donner) all comes from god Thor in Germanic mythology.
^ Tag (noun masculine): 'day"
https://en.wiktionary.org/wiki/Tag
* Ort (noun masculine): "place"
https://en.wiktionary.org/wiki/Ort
* Test (noun masculine) "test"
https://en.wiktionary.org/wiki/Test
The English noun and verb test come from Latin noun neuter testum earthen pot. There is a story for the etymology.
https://www.etymonline.com/word/test
* als (conjunctive): "as (function; capacity) <als Geschenk as a gift/present>"
https://dict.tu-chemnitz.de/ding ... y=als&iservice=
* Fremdsprache (noun feminine; from [adjective] fremd foreign + [noun feminine] Sprache language): "foreign language"
https://en.wiktionary.org/wiki/Fremdsprache
* In German language: Deutsch (n; definition: German language); deutsch (adj: German, of Germany); Deutscher (noun masculine: male German; feminine form: Deutsche).
* akademisch (adj): "academic"
https://en.wiktionary.org/wiki/akademisch
So, how do both adjectives deutsch and akademisch end with "er" here? See German adjectives
https://en.wikipedia.org/wiki/German_adjectives
Because Dienst (see below) is a noun masculine, the suffix "er" is added to (both) adjectives.
Because deutch is part of a proper name, the first letter of this adjective is capitalized.
* Austausch (noun masculine): "exchange, replacement"
https://en.wiktionary.org/wiki/Austausch
* Dienst (noun masculine): "service"
https://en.wiktionary.org/wiki/Dienst
|